Английский - русский
Перевод слова Mitchell
Вариант перевода Митчел

Примеры в контексте "Mitchell - Митчел"

Примеры: Mitchell - Митчел
And after all those years of Mitchell supporting me, После всех этих лет, которые Митчел поддерживал меня
Ernest Matthewson, Mitchell Livingston Washburn, Эрнест Мэтьюсон, Митчел Ливингстон Уошберн,
Mitchell, you must know something about drugs? Митчел, ты должен что-то знать о наркотиках?
Mitchell, what are you doing here? Митчел, что ты здесь делаешь?
Pat Mitchell: You have brought us images from the Yemen Times. Пэт Митчел: Вы принесли фотографии из «Йемен Таймс».
And, after tonight, it's where Arthur Mitchell will call home. И, после сегодняшней ночи, Артур Митчел будет звать это место домом
Mr. Mitchell recently negotiated a merger between your construction firm and a national competitor, correct? Мистер Митчел недавно вёл переговоры по поводу слияния вашей строительной фирмы и национального конкурента, правильно?
Mr. Mitchell (Bahamas): I congratulate Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa on assuming the presidency of the General Assembly at its sixty-first session. Г-н Митчел (Багамские Острова) (говорит по-английски): Прежде всего, я хотел бы поздравить шейху Хайю Рашед Аль-Халифу с избранием на пост Председателя шестьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи.
He held the church's first worship service in the cafeteria of Kathleen Mitchell Elementary School in College Park, with eight people in attendance. Первую церковную службу, на которой присутствовали 8 человек, он провел в 1986 году, в кафе начальной Школы Кэтлин Митчел в Колледж Парке.
Miss Mitchell, where are you going? Мисс Митчел, куда вы пошли?
Mind you, I think they're talking about people who aren't already married to somebody else, like Mr Mitchell here. Имей ввиду, я не думаю, что они говорили о людях которые уже на ком-то женаты, как Мистер Митчел.
Listen, I was trying to buy this hand-crafted mahogany wood model of a B-25 Mitchell Panchito aircraft. Послушай, я пытался купить эту сделанную из красного дерева модель бомбардировщика Митчел Б-25 "Панчито" ручной работы.
Fox Mitchell was an alias, okay? Фокс Митчел - это псевдоним, ясно?
You will now have a passage from Maureen's first Victoria book read by Heather Mitchell, president of the Victoria of the true north festival committee. Сейчас мы прослушаем отрывок из первой книги Морин о Виктории, который зачитает Хизер Митчел, президент фестиваля "Виктория - путеводная звезда".
Nelson W. Canals; Anita Vélez Mitchell; José Adames; Nilda Luz Rexach; Roger Calero; and Vanessa Ramos. Нельсон В. Каналс; Анита Велес Митчел; Хосе Адамес; Нильда Лоус Рексач; Роджер Калеро и Ванесса Рамос.
Family members - his wife, Sally Mitchell, and his daughter, Rebecca. Его жену, Салли Митчел И его дочь, Ребекку
We're not going to re-enact the plot of Ocean's Eleven, Mitchell! Мы не собираемся повторять сюжет "11 друзей Оушена", Митчел!
No, no, no, we need this, Mitchell. Нет, нет, нам это нужно, Митчел.
Thomas Mitchell will tell us what this says, and then I'll bet we will find out what Charlotte learned that got her killed. И Томас Митчел нам расскажет что тут написано и потом, держу пари мы выясним что такого узнала Шарлотта, что это убило ее.
"it" is a human being, Mitchell! "это" это человеческое существо, Митчел!
Mitchell, why don't you go find Manny at the spa? Митчел, почему бы тебе не пойти найти Мэнни в спа?
And I want to be the bad boy of public radio, like Elvis Mitchell! Я хочу быть плохим парнем на радио, как Элвис Митчел!
His editor, Mitchell Royce, opines that Spider needs to be hated in order to function as a writer and journalist. Его редактор, Митчел Ройс, считает, что Спайдеру необходимо, чтобы его ненавидели, чтобы он мог нормально работать, как писатель и журналист.
Adding to this, Mitchell Sunderland from Vice felt that Rebel Heart was a "lesson learned" from the criticism Madonna had received for her previous two albums. Митчел Сандерленд из издания Vice добавил, что Rebel Heart является «выученным уроком» Мадонны после той критики, которую получили её два предыдущих альбома.
It should've been Arthur Mitchell on my table... Trinity, shooter of my sister. Артур Митчел должен был быть тогда на моем столе... человек, стрелявший в мою сестру.