| His name is Mitchell, and you don't have to do that. | Его зовут Митчел, и ты не должен этого делать. |
| Mitchell, I understand that you're feeling far from 100 percent. | Митчел, я понимаю, как ты себя чувствуешь. |
| Mitchell just wants to feel like he's part of the man club. | Митчел хочет чувствовать себя, как будто бы он... часть мужского клуба. |
| And occasionally people get tired of that, like Mitchell did. | И вдруг, люди устают от этого, как Митчел. |
| In February 2010, Senator Mitchell proposed to the parties to facilitate proximity talks. | В феврале 2010 года сенатор Митчел предложил сторонам оказать содействие проведению непрямых переговоров между ними. |
| For you are my beloved, Mitchell. | Потому что ты мой возлюбленный, Митчел. |
| Things must change now that Mitchell is gone. | Теперь когда Митчел мертв, все должно измениться. |
| Mitchell, what are you guys doing? | Митчел, что вы, ребята, делаете? |
| Arthur Mitchell, you just got a reprieve. | Артур Митчел, ты просто получил отсрочку приведения в исполнение приговора |
| Former US Senator George Mitchell was DLA Piper's chairman between 2003 and 2009. | Бывший сенатор США Джордж Митчел возглавлял совет директоров DLA Piper в период между 2003 и 2009 годами. |
| Janine and Mitchell Langham from Chico, | Это Джанин и Митчел Ленгхэм из Чико, |
| if she says the name arthur Mitchell, then... | если она скажет имя Артур Митчел, то... будет общенациональная облава |
| Did Charlotte Mitchell ask for it? No, she didn't. | А Шарлотт Митчел просила о таком? |
| Mitchell, let him in, let him in. | Митчел, пусти его, пусти. |
| Why aren't you laughing, uncle Mitchell? | Почему ты не смешься дядя Митчел? |
| You can have these back now, Mr. Mitchell. | можете забрать это назад, мистер Митчел. |
| Mitchell, what the hell is wrong with you? | Митчел, да что с тобой такое? |
| Well, Mitchell really wanted to Ferberize the baby. Ferberize. | Ну, Митчел очень хотел применять метод Фербера к малышке. |
| This is Doctor Mitchell, your father's cardiologist. | Это доктор Митчел, кардиолог вашего отца |
| Well, if Donald Mitchell tracked down Maria, | Если это Дональд Митчел убил Марию, |
| This is the gun that was used to shoot Charlotte Mitchell, and you're the one who killed her. | Из этого пистолета застрелили Шарлотту Митчел, и убили её именно вы. |
| You know, Mitchell, for an older man, you really are quite attractive. | Знаешь, Митчел, для старика ты выглядишь очень привлекательно! |
| Mitchell, can you help me with the scones in the kitchen? | Митчел, можешь помочь мне с булочками на кухне? |
| Right, I'm not going to even dignify that with a response, Mitchell. | Я даже отвечать на это не буду, Митчел. |
| Mitchell, I'd like to engage your legal services In representing my friend jack In a wrongful-termination suit. | Митчел, я бы хотел воспользоваться твоими услугами, и представлял моего друга Джэка в течении судебного процесса. |