| Mitchell, Rem Dogg, corridor. | Митчел, Рэм Догг - в коридор. |
| Before Mitchell could bring me back from purgatory, he had to revisit moments from his past. | Прежде чем Митчел смог вытащить меня из чистилища, он испытал вновь некоторые события из своего прошлого. |
| Gil Bellamy and Mitchell Rome, arguing outside a futon warehouse two hours ago. | Гил Бэллами и Митчел Рим, спорили 2 часа назад неподалеку от склада матрацев. |
| Abby, call Kimberly Mitchell's producer. | Эбби, позвони продюсеру Кимберли Митчел. |
| The thing about Mitchell is he can be naive. | Дело в том, что Митчел может быть таким наивным. |
| Right. That was Mitchell's fault. | Ну, это Митчел во всём виноват. |
| Beth: Just like Brian Mitchell. | Так же как и Брайан Митчел. |
| I need your help, Mitchell. | Мне нужна твоя помощь, Митчел. |
| Mitchell told you I'd be here. | Митчел сказал вам, что я приду. |
| This is what I'm talking about, Mitchell. | О чем я и говорил, Митчел. |
| No, Mitchell, your brother is not a playa, he's a payer. | Нет, Митчел, твой брат не игрок, он должник. |
| Hello, North Shore, last night, our new girl Jo Mitchell... had a first date, and more. | Привет, Норт-Шор, прошлым вечером у нашей новенькой Джо Митчел было первое свидание, и больше. |
| I can't believe you still listen to Joni Mitchell. | Странно, что ты до сих пор слушаешь Джонни Митчел. |
| And Mitchell is my of f-ramp full of safety gravel. | А Митчел как моя рампа, полная безопасного гравия. |
| Every couple years, Mitchell and his father, They go out and enjoy one of these showers together. | Каждые несколько лет, Митчел и его отец выходят и наслаждаются вместе этим зрелищем. |
| Mitchell, Cam, Lily on this end. | Митчел, Кэм, Лили - с этого края. |
| It looks like Mitchell's telling the truth. 8:35 he leaves Beaumont. | Похоже Митчел говорит правду, 20:35 он покидает Боумонт. |
| Pat Mitchell: You have brought us images from the Yemen Times. | Пэт Митчел: Вы принесли фотографии из «Йемен Таймс». |
| Mitchell said the whole coast was a radiation danger. | Митчел говорил, что все побережье опасно из-за радиации. |
| Kidnapped a young girl named Shannon Mitchell, and he's keeping her in his trailer. | Похитил девушку по имени Шэнон Митчел, и держит ее в своем трейлере. |
| Alan, you and Mitchell take him down. | Алан, ты и Митчел заберите его вниз. |
| Pat Mitchell: So, you heard Maya talk about the amazing parents who are behind this incredible woman. | Пэт Митчел: Итак, вы услышали рассказ Майи о потрясающих родителях, которые воспитали эту невероятную девушку. |
| Charlotte Mitchell was murdered earlier this evening. | Сегодня вечером была убита Шарлотта Митчел. |
| "What's her name" Charlotte Mitchell. | "Как там её?" - Шарлотта Митчел. |
| Charlotte Mitchell was murdered because she discovered a secret. | Шарлотту Митчел убили, потому что она узнала тайну. |