Mitchell, Rem Dogg, corridor. |
Митчел, Рэм Догг - в коридор. |
Before Mitchell could bring me back from purgatory, he had to revisit moments from his past. |
Прежде чем Митчел смог вытащить меня из чистилища, он испытал вновь некоторые события из своего прошлого. |
Gil Bellamy and Mitchell Rome, arguing outside a futon warehouse two hours ago. |
Гил Бэллами и Митчел Рим, спорили 2 часа назад неподалеку от склада матрацев. |
Abby, call Kimberly Mitchell's producer. |
Эбби, позвони продюсеру Кимберли Митчел. |
The thing about Mitchell is he can be naive. |
Дело в том, что Митчел может быть таким наивным. |
Right. That was Mitchell's fault. |
Ну, это Митчел во всём виноват. |
Beth: Just like Brian Mitchell. |
Так же как и Брайан Митчел. |
I need your help, Mitchell. |
Мне нужна твоя помощь, Митчел. |
Mitchell told you I'd be here. |
Митчел сказал вам, что я приду. |
This is what I'm talking about, Mitchell. |
О чем я и говорил, Митчел. |
No, Mitchell, your brother is not a playa, he's a payer. |
Нет, Митчел, твой брат не игрок, он должник. |
Hello, North Shore, last night, our new girl Jo Mitchell... had a first date, and more. |
Привет, Норт-Шор, прошлым вечером у нашей новенькой Джо Митчел было первое свидание, и больше. |
I can't believe you still listen to Joni Mitchell. |
Странно, что ты до сих пор слушаешь Джонни Митчел. |
And Mitchell is my of f-ramp full of safety gravel. |
А Митчел как моя рампа, полная безопасного гравия. |
Every couple years, Mitchell and his father, They go out and enjoy one of these showers together. |
Каждые несколько лет, Митчел и его отец выходят и наслаждаются вместе этим зрелищем. |
Mitchell, Cam, Lily on this end. |
Митчел, Кэм, Лили - с этого края. |
It looks like Mitchell's telling the truth. 8:35 he leaves Beaumont. |
Похоже Митчел говорит правду, 20:35 он покидает Боумонт. |
Pat Mitchell: You have brought us images from the Yemen Times. |
Пэт Митчел: Вы принесли фотографии из «Йемен Таймс». |
Mitchell said the whole coast was a radiation danger. |
Митчел говорил, что все побережье опасно из-за радиации. |
Kidnapped a young girl named Shannon Mitchell, and he's keeping her in his trailer. |
Похитил девушку по имени Шэнон Митчел, и держит ее в своем трейлере. |
Alan, you and Mitchell take him down. |
Алан, ты и Митчел заберите его вниз. |
Pat Mitchell: So, you heard Maya talk about the amazing parents who are behind this incredible woman. |
Пэт Митчел: Итак, вы услышали рассказ Майи о потрясающих родителях, которые воспитали эту невероятную девушку. |
Charlotte Mitchell was murdered earlier this evening. |
Сегодня вечером была убита Шарлотта Митчел. |
"What's her name" Charlotte Mitchell. |
"Как там её?" - Шарлотта Митчел. |
Charlotte Mitchell was murdered because she discovered a secret. |
Шарлотту Митчел убили, потому что она узнала тайну. |