| Perhaps I was mistaken... | Возможно, я ошибался... |
| I see I was mistaken. | Я понимаю, что ошибался. |
| I guess I was mistaken. | Наверное, я ошибался. |
| I guess I was mistaken. | Я думаю, я ошибался. |
| Obviously, he was mistaken. | Но, очевидно, он ошибался. |
| I'm sorry, Lieutenant, I was mistaken. | Я ошибался, лейтенант. |
| Clearly, I was mistaken. | Очевидно, что я ошибался. |
| I pray he is mistaken. | Молюсь, что бы он ошибался. |
| Well, then, he was mistaken. | Значит, он ошибался. |
| But how mistaken he was. | Но как он ошибался! |
| Apparently I was mistaken. | Очевидно, я ошибался. |
| It appears I may have been mistaken. | Возможно, я ошибался. |
| I was mistaken about you. | Я ошибался на ваш счёт. |
| Obviously, I'm mistaken. | Очевидно, я ошибался. |
| No, I was mistaken. | Нет. Я ошибался. |
| I am forced to wonder if he is simply mistaken or if his motives are something more deliberate than that. | Я вынуждена задуматься, просто ли он ошибался или его мотивы были заранее продуманными. |
| I could've been mistaken, but I wasn't wrong. | Может я и ошибался в деталях, но в целом я был прав. |
| Mistaken in death as you were in life, old partner. | Ну, ты и мёртвым ошибся... как ошибался живым, старина. |