Английский - русский
Перевод слова Miranda
Вариант перевода Миранды

Примеры в контексте "Miranda - Миранды"

Все варианты переводов "Miranda":
Примеры: Miranda - Миранды
Soon, Miranda found herself with a nightly playmate. Так у Миранды появился свой полуночный кавбой.
While you're out... Miranda needs you to go to Hermès to pick up 25 scarves we ordered for her. Раз уж ты там... заскочи в Эрмес и забери двадцать пять шарфов для Миранды.
And the missing 90 minutes when he was less than 100 yards from Miranda Thornton's house. Недостающие 90-о минут, он мог быть в 100 ярдах от дома Миранды Торнтон.
FEMALE NEWSCASTER: National City Police is anticipating huge crowds for Senator Miranda Crane's anti-alien rally this afternoon... Полиция Нэшнл-сити предвещает, что сегодня придёт много людей на антиинопланетный митинг сенатора Миранды Крейн.
Everything in Miranda's new aparment was hand-picked and arranged by Charlotte's friend Madeline Dunn, an upcoming interior designer. Каждая вещь в доме Миранды была выбрана, куплена и установлена собственноручно... подругой Шарлотты Мэделин Данн, она была дизайнером.
Musgraves also co-wrote Miranda Lambert's 2013 single "Mama's Broken Heart". Также, Кейси участвовала в записи Миранды Ламберт «Mama's Broken Heart» в 2013 году.
Weisberger is widely believed to have based Miranda on Anna Wintour, the powerful editor of Vogue. Считается, что прообразом Миранды для Вайсбергер была Анна Винтур, властный редактор журнала Vogue.
The round table was moderated by Mr. Eduardo Jara Miranda, President of the Tribunal of the Defence of Free Competition, Chile. Дискуссия "за круглым столом" была проведена под руководством г-на Эдуардо Хара Миранды, председателя Суда по защите свободной конкуренции, Чили.
Once you exercise Miranda, that bell cannot be unrung. Вы воспользовались правом Миранды, и назад пути нет.
Everything begins with the story of Miranda Cruz (Sandra Echeverría), a beautiful young woman who begins an affair with Mauricio, her student, while a teacher in this institution. Всё начинается с невероятной истории Миранды Крус (Сандра Эчеверрия), девушки, которая начинает свою карьеру учителя в этой школе.
IGN's Scott Collura rated the episode 8.4 out of 10, giving recognition to the depth of the Allison Carr character, as well as Miranda Otto's portrayal. Скотт Коллура из IGN дал эпизоду оценку 8.4 из 10, признав глубину персонажа Эллисон Карр, а также изображение Миранды Отто.
But research by Kathleen Vohs, Nicole Mead, and Miranda Goode, reported in Science in 2006, suggests that on this point, at least, Marx was onto something. Но исследования Кэтлин Вогс, Николь Мид и Миранды Гуд, опубликованные в журнале Science в 2006 году, показали, что Маркс был на правильном пути.
A few process shots were necessary, mainly to put exterior views behind windows on sets and in the Mercedes where Miranda and Andrea are having their climactic conversation. Наложение видео было необходимо преимущественно для создания внешних видов за окнами офисов и мерседеса, в котором проходит финальный диалог Миранды и Андреа.
Carlos Ocariz The opposition candidate Carlos Ocariz declared that he would not recognize Héctor Rodríguez, his rival candidate, as governor of Miranda. Кандидат от оппозиции Карлос Окарис сказал, что не признаёт губернатором Миранды представителя ЕСПВ Эктора Родригеса.
Avenida Francisco de Miranda (a major avenue in Caracas) and the Distribuidor Altamira (a congested highway exit) are both located in Altamira. Авеню Франсиско Миранды (главный проспект Каракаса) и Дистибуидор Альтамира (перегруженная транспортная развязка) расположены в районе Альтамира.
Bridget now works as a television producer and is close friends with anchor Miranda (Sarah Solemani), who offers to take her out for her birthday. Бриджит теперь работает телевизионным продюсером и является близким другом ведущей шоу, Миранды (Сара Солемани), которая предлагает взять ее на свой день рождения.
There had been recourse to amparo proceedings on several occasions, one example being the case involving Productos Avon S.A. and Luis Felipe Miranda; a copy of the proceedings would be provided to the Committee. Несколько раз применялась процедура ампаро, причем в одном случае рассматривалось дело, касающееся компании "Продуктос Авон С.А." и Луиса Фелипе Миранды; копии протоколов будут предоставлены Комитету.
All were given the Miranda Warning and were hauled away on school buses to spend the night at the Lexington Public Works Garage. Согласно правилу Миранды, им всем были зачитаны их права, после чего их перевезли на школьных автобусах в лексингтонский гараж общественных работ, где они и провели остаток ночи.
He is one of the few people who accepts Miranda as she is. Один из немногих людей, кто умудряется соответствовать всем требованиям Миранды.
But research by Kathleen Vohs, Nicole Mead, and Miranda Goode, reported in Science in 2006, suggests that on this point, at least, Marx was onto something. Но исследования Кэтлин Вогс, Николь Мид и Миранды Гуд, опубликованные в журнале Science в 2006 году, показали, что Маркс был на правильном пути.
I called over there for a reference, left word with some snooty girl next thing you know, I got a fax from Miranda Priestly herself saying of all the assistants she's ever had you were by far her biggest disappointment. Позвонил туда насчет характеристики, говорил с какой-то чванной девицей а потом вдруг получил факс от самой Миранды Пристли где она написала, что из всех ассистенток вы преподнесли ей самое большое разочарование.
So you have to initial the Miranda warning, And then below that there's a statement Certifying you're the primary owner. Так что подпишитесь под правами Миранды, потом под ними подтверждение, что вы являетесь основным владельцем.
The contact group, co-chaired by Elsa Miranda (Indonesia) and Daniel Ziegerer (Switzerland) met several times during the 3rd Session of the International Conference on Chemicals Management from 17-21 September 2012. Эта контактная группа, действовавшая под совместным председательством г-жи Эльзы Миранды (Индонезия) и г-на Даниэля Цигерера (Швейцария), провела несколько заседаний в ходе третьей сессии Международной конференции по регулированию химических веществ, состоявшейся 1721 сентября 2012 года.
At the outset, I wish to welcome the presence among us of Minister Miranda and to thank him for his assessment of the situation in his country. Прежде всего я хотел бы выразить удовлетворение в связи с участием в этом заседании министра Миранды и поблагодарить его за оценку ситуации в его стране.
We were questioning the ex-student who leaked Miranda Thornton's video onto the internet when a lawyer named Felicity Prior turned up, put an end to the interview. Мы допрашивали бывшего студента, который залил в интернет видео Миранды Торнтон, и как из под земли появился Адвокат, Фелисити Прайер, и положила конец нашему допросу.