Английский - русский
Перевод слова Miranda
Вариант перевода Миранды

Примеры в контексте "Miranda - Миранды"

Все варианты переводов "Miranda":
Примеры: Miranda - Миранды
The witch wears a similar dress to Miranda and her face can also only be seen in profile. Ведьма одета в платье, схожее с платьем «Миранды», а лицо её также доступно для обзора лишь в профиль.
I'd like to see a list of everyone who accessed Miranda Thornton's profile... whatever it is you call it. Я бы хотел увидеть лист всех, кто просматривал профиль Миранды Торнтон, или как вы это там называете.
She works at The Barker, gets hold of Miranda's video, gets herself a hit. 'Twere better she were kissed in general. Она работает в "Брехливой Собаке", получает видео Миранды, и делает себе хит... лучше б она как правило поцеловала.
Was this before or after Miranda? Это было до или после Миранды?
Okay. So I was Miranda's second assistant but her first recently got promoted, and now I'm the first. В общем, раньше я была младшей ассистенткой Миранды но недавно старшую повысили, так что теперь я - старшая.
You're working for Miranda, you must be in need of hard liquor. Что ж, раз вы работаете у Миранды, значит, вам нужна выпивка покрепче.
I respect you, Shelby, but I'm following Miranda on this. Я уважаю тебя, Шелби, но здесь я на стороне Миранды.
That guy I picked up at Miranda's... If you're engaged, I am selling the aparment. Помните того парня, что я подцепила у дома Миранды? - Если ты помолвлена, я продам квартиру.
If I see that the evening is too exciting even for Miranda, Если я увижу, что вечеринка слишком волнительна даже для Миранды,
I sure hope so, because we'll need to operate under Miranda's nose to get the proof that gets us a mistrial. Я надеюсь, это так, потому что нам нужно работать под носом Миранды, чтобы получить доказательства для аннуляции приговора.
Some states, such as Connecticut, Florida and Oregon, have independently established "Miranda" rules on the basis of state constitutional law. В некоторых штатах, таких, как Коннектикут, Флорида и Орегон, "правила Миранды" были введены независимым путем на основе конституционного законодательства штатов.
Flynn: Initial the Miranda warning, and then we would like you to sign a consent order allowing us to search your home. Подпишите "Предупреждение Миранды", а потом мы хотели бы, чтобы вы подписали согласительный ордер, позволяющий обыскать ваш дом.
You think I killed Carl over Miranda? Вы думаете я убил Карла из-за Миранды?
I asked to have the Miranda interview on my desk Я просил, чтобы интервью Миранды лежало на моем столе
Cassie and Miranda are endowed with a pure heart. Не бойся, мой король! Сердца Миранды и Касси чисты!
Could you tell her that it's for Miranda Priestly? А вы не могли бы ей сказать, что это для Миранды Пристли?
I have the honour to transmit the letter of Dr. João Bernardo de Miranda, Minister for External Relations of the Republic of Angola, dated 27 September 2001, and request that this letter be circulated as a document of the Security Council. Имею честь настоящим препроводить письмо министра иностранных дел Республики Ангола д-ра Жоау Бернарду де Миранды от 27 сентября 2001 года и просить распространить его в качестве документа Совета Безопасности.
On 6 April, the Chairperson of the Commission of the African Union, Jean Ping, announced the appointment of Mr. João Bernardo de Miranda, former Minister of External Relations of the Republic of Angola, as AU Special Envoy for Guinea-Bissau. 6 апреля председатель Комиссии Африканского союза Жан Пинг объявил о назначении бывшего министра внешних отношений Республики Ангола г-на Жоау Бернарду ди Миранды Специальным посланником АС в Гвинее-Бисау.
I wish I had better news, but things are bad here for Miranda. Хотел бы я, чтобы у меня были хорошие новости, но для Миранды новости не утешительные.
The Miranda rule ordinarily requires the exclusion of a statement taken in violation of its precepts even when no violation of the Fifth Amendment is proven. По "правилу Миранды" исключению из круга доказательств подлежат показания, полученные с нарушением образующих это правило предписаний, даже если наличие нарушения пятой поправки не будет доказано.
Look, Miranda's been gone for a long time now, OK? Послушай, Миранды нет уже довольно долгое время.
Right. Well, everybody will be leaving soon to get ready... so I suggest you go and drop Miranda's Fendi bag off at the showroom... and then I suppose you can just go home. Так, скоро все уйдут, чтобы успеть подготовиться так что ты можешь занести сумку Миранды в выставочный зал а потом отправиться домой.
We also welcome the contribution of the Minister of External Relations of Angola, Mr. João Bernardo de Miranda, and thank him for his important contribution to our deliberations. Мы также приветствуем выступление министра иностранных дел Анголы г-на Жоау Бернанду де Миранды и благодарим его за важный вклад в нашу дискуссию.
According to Miranda Shaw, "this belief had negative implications for women insofar as it communicated the insufficiency of the female body as a locus of enlightenment". По словам Миранды Шоу, «подобная убеждённость негативно сказалась на привлечении женщин, постольку поскольку она сообщает о недостаточности женского тела для достижения просветления».
This would have increased Miranda's orbital eccentricity, contributing to the internal heating and geological activity of that moon, while Umbriel's orbit would have been less affected. Возможно, это увеличило эксцентриситет орбиты Миранды, способствуя внутреннему нагреванию и геологической активности этого спутника, в то время как на орбиту Умбриэля это практически не повлияло.