And Esther was the mother of the original Miranda, and the man we found and eloped with her was original Caleb's father, |
И Эстер была матерью первой Миранды, а человек, которого мы нашли и который сбежал с Эстер, был отцом первого Калеба, |
Miranda will be devastated. |
"Подиум" - главное в жизни Миранды. |
You know. Miranda's got us scheduled pretty... |
У Миранды плотный график. |
I'm on my way to Miranda's office now. |
Я иду в офис Миранды. |
It's a sketch of Miranda's dress for the benefit. |
Эскиз наряда Миранды для банкета. |
And there's a dead Miranda buried there too. |
А рядом - могила Миранды. |
Miranda's flight lands in an hour. |
Самолет Миранды приземлится через час. |
It was back during the Miranda outbreak. |
Ещё во время вспышки Миранды. |
Fourth, the introduction of the Miranda rule governing the notification of a suspect in detention of his or her right to make a telephone call, to inform a lawyer or close relative, to refuse to give testimony, etc.; |
в-четвертых, введение "правил Миранды", предусматривающих сообщение при задержании подозреваемому о его правах на телефонный звонок, сообщение адвокату или близкому родственнику, отказ от дачи показаний и т.д.; |
What if Paul and Miranda have been in cahoots from the start and now Paul's turned on Miranda, and he plans to kill her and steal all the money for himself? |
Что если Пол с Мирандой были в сговоре с самого начала, и сейчас Пол настроен против Миранды, планирует убить ее, и забрать все деньги себе? |
Well, it's for Miranda Priestly. |
Это для Миранды Пристли. |
Cheers. We were talking about Miranda's sister. |
Мы говорили о сестре Миранды. |
They're going to stay with Miranda. |
Они хотят остановиться у Миранды. |
You're a guest of Miranda's, right? |
Ты гость Миранды, правильно? |
She's in Miranda's office. |
Она в кабинете Миранды. |
I get 50% of Miranda's price... |
Я получаю половину цены Миранды. |
Look, you were Miranda's friend... |
Ты была подругой Миранды... |
Jacqueline's a lot younger than Miranda. |
Жаклин гораздо моложе Миранды. |
Caleb says Miranda's son. |
Калеб говорит, что сын Миранды. |
Miranda's test and yours. |
И ваш и Миранды тесты. |
The gospel according to Miranda? |
Это что, Евангелие от Миранды? |
Any news from Miranda? |
Вы получаете новости из Миранды? |
It moves faster than Miranda? |
Оно движется быстрее Миранды. |
What happened to Miranda? |
Что случилось с правом Миранды? |
Wh-They're replacing Miranda? |
Она займет пост Миранды? |