What about Miranda's privacy? |
А что насчёт личной информации Миранды? |
It's about Miranda Thornton. |
Мы насчёт Миранды Торнтон. |
Miranda Thornton's lungs. |
Содержимое лёгких Миранды Торнтон. |
This is so Miranda. |
Это так в стиле Миранды. |
They're replacing Miranda? |
Она займет пост Миранды? |
How's Miranda doing? |
Как дела у Миранды? |
What about Miranda and Ryan? |
Что насчёт Миранды и Райана? |
Delgado is Miranda's father. |
Дельгадо - отец Миранды. |
Anna's making Miranda's favorite. |
Анна готовит любимое блюдо Миранды. |
Miranda's gone, right? |
Миранды больше нет, правильно? |
I found Miranda's diary. |
Я нашел дневник Миранды. |
Bridget and Miranda were gone. |
Бриджет и Миранды там не было. |
Similar to the Miranda oath. |
Это нечто правила Миранды. |
It's for Miranda Priestly. |
Это для Миранды Пристли. |
I like Miranda's Miracle. |
Мне нравится Чудо Миранды. |
This is about Richie Miranda. |
Это насчет Ричи Миранды. |
You got this from Miranda. |
Вот это от Миранды. |
And here to accept the donation to the Miranda sommers Gilbert scholarship fund is Elena Gilbert. |
Пожертвование фонду стипендий имени Миранды Соммерс-Гилберт, получит Елена Гилберт. |
Deciding to embrace her single life, Bridget accepts Miranda's offer to go away together for a girls' weekend. |
Решив отпраздновать свою одинокую жизнь, Бриджит принимает предложение Миранды забрать ее на выходные. |
Bonin was assisted by 19-year-old Gregory Matthews Miley in the February 3 murders of Miranda and Macabe. |
19-летний Грегори Мэтьюз Майли помогал Бонину в убийствах, совершённых 3 февраля: Миранды и МакКейба. |
Miranda first worked with David Fincher in 1995 as a gaffer on Seven. |
Первой работой Миранды был фильм Дэвида Финчера «Семь» 1995 года, в съёмках которого он участвовал как мастер по свету. |
She's under Miranda. |
Она воспользовалась правом Миранды. |
And then when I'm at school, I definitely try and put on my Miranda hat. |
А на парах я определённо пробую облик Миранды. |
Look, if Bethke Labs gave us Miranda and then a bunch of generals have us running around playing war games based on the Miranda scenario but using a Marburg chimera? |
Подумай, Лаборатория Бэтке дала нам Миранду а потом кучка генералов заставляет нас шевелиться играя в игры, построенные на сценарии Миранды, которая использует химеру Марбург. |
The Miranda Rule, a democratic institution, has thus entered into the country's domestic law. |
Последнее подтверждает то, что произошла имплементация демократического института "Правила Миранды" в национальное законодательство страны. |