Примеры в контексте "Miracles - Чудес"

Все варианты переводов "Miracles":
Примеры: Miracles - Чудес
Cody: This night of miracles is not over. Вечер чудес еще не окончен.
It's a list of miracles confirmed by the Vatican. Это список чудес утверждённый Ватиканом.
I want a bunch of miracles. Я хочу букет чудес.
She's performed countless miracles. И она сотворила несчетное количество чудес!
Never wait for miracles. Никогда не ждите чудес.
Never wait for miracles. Никогда не жди чудес.
Commander, there are no miracles that happen. Командир, чудес не бывает.
But then, we cannot ask for miracles. Но чудес ждать не стоит.
Hanukkah is a time for miracles. Ханука - время чудес.
Both would take miracles. Мы оба хотим чудес.
There are no miracles, my son. Чудес не бывает, сынок.
Sorry, we're a little short on miracles today. Извините, сегодня чудес маловато.
There are no miracles, child. Чудес не бывает, сынок.
and miracles don't occur twice. но чудес бывает недостаточно.
But there are no miracles. Но чудес не бывает.
She went looking for miracles. Она ушла в поиске чудес.
There are no miracles in Miracle. В Чуде нет никаких чудес.
I'm not expecting miracles overnight. Чудес я не жду.
Don't expect miracles, gentlemen. Не ожидайте чудес, господа.
Commander, miracles do not happen. Командир, чудес не бывает.
He was known for performing miracles. Он необходим для совершения чудес.
Vienna swarms with miracles. В Вене полно чудес.
I need a couple of miracles. Пошли мне несколько чудес.
But you can't expect miracles. Хотя чудес ждать не приходится.
There are no miracles in Miracle. В Миракле нет никаких чудес.