Английский - русский
Перевод слова Minutes
Вариант перевода Протоколы

Примеры в контексте "Minutes - Протоколы"

Примеры: Minutes - Протоколы
UNDP headquarters could not provide the Board with the minutes of certain ad hoc panel meetings in respect of the hiring of staff on ALDs. Штаб-квартира ПРООН не смогла представить Комиссии протоколы отдельных заседаний специальной группы по найму персонала на условиях НОП.
3.5.3 Draft minutes of JPSM meetings for ratification by signature of both chairs within 7 days following a JPSM meeting. 3.5.3 Составляет протоколы заседаний СМПБ и представляет их на утверждение и подписание обоими председателями в семидневный срок после проведения заседания СМПБ.
Further, it draws up the minutes of the Court's meetings. Помимо этого, он составляет протоколы заседаний Суда.
It meets annually and the minutes of the meetings are shared on its website. Она собирается на ежегодной основе, и протоколы ее совещаний размещаются на ее веб-сайте.
According to the author, that secrecy does not extend to the minutes of those deliberations. По мнению автора, этот режим не распространяется на протоколы таких заседаний.
The Working Group noted that the Joint Expert Group had requested the Secretariat to prepare minutes of its meetings. Рабочая группа отметила, что Объединенная группа экспертов просила Секретариат готовить протоколы ее совещаний.
The minutes taken at the hearing are publicly accessible documents. Протоколы слушаний являются публично доступными документами.
The Government approved the agreements and associated minutes of negotiations on 31 August 2001. Правительство утвердило эти договоры и относящиеся к ним протоколы переговоров 31 августа 2001 года.
The minutes of the meeting were circulated to Member States concerned with this issue. Протоколы совещания были направлены государствам-членам, занимающимся этим вопросом.
The court record must also contain all minutes (also potential official notes) on any procedural act of the court. В судебном деле должны также содержаться все протоколы, включая возможные официальные записи по любому процессуальному действию суда.
The Board reviewed the minutes of meetings of the UNEP senior management team in the biennium 2010-2011 to determine how often it had discussed programme performance. Комиссия рассмотрела протоколы заседаний группы старших руководителей Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде за двухгодичный период 2010 - 2011 годов, чтобы определить, как часто эта группа обсуждала результаты выполнения программ.
A forward meeting calendar, minutes and decisions are now posted on the global field support strategy websitea and have been shared with members of the Steering Committee. На веб-сайте глобальной стратегии полевой поддержкиа в настоящее время размещаются график будущих заседаний, протоколы и решения, которые были переданы членам Руководящего комитета.
(m) Preparing and presenting the minutes at the end of each meeting; м. готовит и публикует протоколы в конце каждого совещания;
These decision-making mechanisms are not reflected in the formal governance framework of the strategy, and no detailed minutes of the meetings were available. Такие механизмы принятия решений формально не отражены в структуре механизма стратегического управления осуществлением стратегии, и подробные протоколы этих совещаний не ведутся.
Source: JIU meeting minutes and documents sent by organizations Источник: Протоколы заседаний ОИГ и документация, переданная организациями.
The final meeting minutes will be made available to the public through the ECE website, following review with the Bureau. В окончательном виде протоколы заседаний будут размещаться в открытом доступе на веб-сайте ЕЭК после их рассмотрения Бюро.
C. Sessions, decisions, minutes and reporting С. Сессии, решения, протоколы и отчетность
All TPB papers and minutes (except in special circumstances as set out in the TPB Procedure and Practice) are also available to the public. Все документы и протоколы (за исключением особых случаев, как это прописано в процедуре и практике ГПС) также доступны для общественности.
The incumbent would draft reports and correspondence, take minutes of meetings, organize meetings and provide general administrative support to the Office. Сотрудник на этой должности будет готовить проекты докладов и заниматься корреспонденцией, вести протоколы заседаний, организовывать встречи и обеспечивать общую административную поддержку Канцелярии.
Those minutes did not reflect any changes in the proceedings or conduct of the meetings that would have warranted the auditors' attending them again. Эти протоколы не свидетельствуют о каких-либо изменениях в процедурах или порядке проведения заседаний, которые бы оправдывали их повторное посещение ревизорами.
Preparation of legal documentation on behalf of trustees (contracts, agreements, business correspondence, minutes of meetings, etc. разработка по поручению Доверителя юридической документации (договоры, контракты, деловая переписка, протоколы и др.
The Board examined the minutes of the Committee meetings for 10 projects accepted by the Committee in 1995. Комиссия рассмотрела протоколы заседаний Комитета, посвященных рассмотрению 10 проектов, принятых Комитетом в 1995 году.
The Board examined the Project Review Committee's minutes and confirmed that all projects have been subject to more vigorous scrutiny. Комиссия проверила протоколы Комитета по обзору проектов и подтвердила, что проверка всех проектов ведется более энергично.
The minutes of every meeting, every hearing. Протоколы всех заседаний, всех слушаний.
Prepares reports, minutes of meetings and other correspondence as required to inform donor countries and organizations on a regular basis about the activities of the Unit. Составляет доклады, протоколы совещаний и другую корреспонденцию по мере необходимости в целях регулярного информирования стран-доноров и организаций о деятельности Группы.