Английский - русский
Перевод слова Minefield
Вариант перевода Минных полей

Примеры в контексте "Minefield - Минных полей"

Примеры: Minefield - Минных полей
Off-route mines can be counted in this category of minefield. В рамках этой категории минных полей можно принимать в расчет внедорожные мины.
Manual minefield clearance was planned for this phase, which is a much slower and more tedious process than on Battle Area Clearance. Для этого этапа была запланирована ручная расчистка минных полей, которая представляет собой гораздо более медленный и скрупулезный процесс по сравнению с разминированием районов боевых действий.
The National Demining Office obtained some additional IDF minefield maps, handed over as part of the prisoner exchange agreement. В рамках соглашения об обмене заключенными силы обороны Израиля передали Национальному управлению по разминированию несколько дополнительных карт минных полей.
On 10 July 2004, a Federation Army mine-clearing team activated a mine in a known minefield near Travnik. 10 июля 2004 года группа по разминированию Армии Федерации подорвалась на мине на одном из известных минных полей вблизи Травника.
We will have to comply with deadlines not just for the destruction of stockpiles, but also for minefield clearance. Нам надо будет соблюдать предельные сроки не только по уничтожению запасов, но и по расчистке минных полей.
Measures related to mine and minefield detection and clearance Мероприятия, связанные с поиском и обезвреживанием мин и минных полей:
Acquisition of miscellaneous supplies for maps, explosives and accessories under letters of assist and minefield marking materials. Приобретение различных картографических материалов, взрывчатых веществ и принадлежностей на основе письма-заказа и материалов для обозначения минных полей.
In 1995, CMAC began a minefield verification project to confirm the true scope of the landmine problem. В 1995 году с целью выяснения истинных масштабов проблемы наземных мин КЦР приступил к реализации проекта проверки минных полей.
In this situation the operation closely resembles that of minefield clearance with very similar procedures and methodology. В этой ситуации мероприятия весьма схожи с мероприятиями по разминированию минных полей, и в этом случае используются весьма похожие процедуры и технологии.
That tragedy continues because the warring parties at the time did not place markers clearly indicating minefield locations. Эта трагедия продолжается, поскольку воюющие стороны в то время не устанавливали знаков, точно обозначающих местоположение минных полей.
The project activities included minefield surveys, mine awareness and the establishment of a database. Проект предусматривал проведение обследования минных полей, организацию программ информирования о минной опасности и создание базы данных.
In such contexts, the focus is mainly on information management, mine awareness and minefield marking. В таких условиях основное внимание уделяется сбору и обработке информации, информированию о минной опасности и разметке минных полей.
The Meeting of Military Experts heard an excellent presentation by Austria on minefield recording and marking. Совещание военных экспертов заслушало превосходную презентацию Австрии о регистрации и маркировке минных полей.
Survey and minefield marking sections have been trained and deployed with each clearance team. Были подготовлены специалисты по разведке и обозначению минных полей, которые были включены в состав каждой группы по разминированию.
In cooperation with the World Bank, the programme is currently in the process of analysing the social and economic benefits of minefield clearance. В настоящее время в сотрудничестве со Всемирным банком в рамках программы анализируются социальные и экономические выгоды разминирования минных полей.
Mechanical clearance systems are an important tool used to increase the speed of minefield clearance operations. Системы механического разминирования являются важным средством ускорения операций по очистке минных полей.
Similarly, uniformly recognised minefield marking procedures will assist in decreasing the number of inadvertent casualties caused by MOTAPM. Точно так же процедуры единообразно распознаваемой маркировки минных полей будут способствовать снижению численности нечаянных потерь от НППМ.
This proposal seeks to propose a transition path from current minefield marking practices to a desired end state. Данное предложение призвано наметить переходный маршрут от нынешних способов маркировки минных полей к искомому конечному состоянию.
Used in minefield laying and demining techniques for military students at the Staff College and School of Engineers. Использованы по методам установки минных полей и разминирования для военных курсантов Штабного колледжа и Инженерного училища.
The request indicates that in 1996 there were 19,057 minefield records available to Bosnia and Herzegovina totalling 4,200 square kilometres. З. Запрос указывает, что в 1996 году у Боснии и Герцеговины имелось в наличии 19057 формуляров минных полей площадью в общей сложности 4200 квадратных километров.
Under article 5 of the Ottawa Convention, the date for completion of minefield clearance in Tajikistan is 1 April 2010. В соответствии со статьей 5 Оттавской конвенции срок окончания очистки минных полей для Таджикистана определён 1 апреля 2010 года.
Clearance assets are used primarily for minefield clearance and not Battle Area Clearance. Средства для разминирования используются главным образом для расчистки минных полей, а не для разминирования районов боевых действий.
In recent years, it had destroyed more than 11 million anti-personnel mines. The Russian Armed Forces strictly complied with minefield marking and fencing requirements. За последние годы она ликвидировала более 11 млн. противопехотных мин. Российские вооруженные силы строго выполняют требования по маркировке и ограждению минных полей.
The minefield locations in the Republic of Serbia are as follows: Местоположения минных полей в Республике Сербия выглядят следующим образом:
Contextualising the combined effects of detectability, fusing and minefield marking is an important step in generating a clear understanding of the potential impacts of any future instrument. Контекстуализация комбинированных эффектов обнаруживаемости, типа взрывателей и маркировки минных полей представляет собой важный шаг по выработке четкого понимания потенциальных последствий любого будущего документа.