Английский - русский
Перевод слова Minefield
Вариант перевода Минному полю

Примеры в контексте "Minefield - Минному полю"

Примеры: Minefield - Минному полю
It's like going through a minefield. Это как идти по минному полю.
All racers are converging at the minefield in Zone XXXXXXX. Гонщики съезжаются к минному полю в зоне ХХХХХХХ.
It is like driving through a minefield. Это всё равно, что ехать по минному полю.
The four-man demining crew was walking to the minefield when the accident occurred. Этот несчастный случай произошел в то время, когда группа по разминированию в составе четырех человек направлялась к минному полю.
The Agency is walking a minefield with an ally. Управление ходит по минному полю с союзником.
Look. You are paying me to guide you through this minefield. Вы платите мне, чтобы я провел вас по этому минному полю.
In broad daylight through the minefield? Белым днем, по минному полю?
the short- and long-term military requirements for a minefield. краткосрочные и долгосрочные военные требования к минному полю.
The terrain in some of these areas is mountainous and rocky thus making access to the minefield and employment of some of the demining equipment very difficult. Некоторые из этих районов имеют горный и скалистый рельеф, что сильно затрудняет доступ к минному полю и использование того или иного саперного оборудования.
In these circumstances, MOTAPM are laid in very small numbers, often just singly, and not according to the predictive pattern normally associated with a protective minefield. В таких случаях МОПП устанавливаются в очень небольших количествах, чаще всего поодиночке, и без прогнозируемой системы, обычно присущей защитному минному полю.
Whenever feasible the minefield record shall show the exact location of every MOTAPM, except in row minefields where the row location is sufficient. Всякий раз, когда это осуществимо, в регистрационном документе по минному полю показывается точное местоположение каждой НППМ, за исключением рядных минных полей, где достаточно указать местоположение ряда.
Do not walk into a hazardous substance; a hazardous substance site should be avoided like a minefield; Ь) не наступать на опасное вещество; к участку, на котором находятся опасные вещества, следует подходить как к минному полю;
You know, when you walk into a minefield, usually there's some warning signs, right? Когда ты идешь по минному полю, как правило, там есть какие то предупреждающие знаки, Верно?
It's like sailing through a minefield. Идем как по минному полю.
You're tiptoeing through a minefield. Ты крадешься по минному полю.
And another walk on a minefield А другой прогулялся по минному ПОЛЮ.
You are walking through a minefield. ы идете по минному полю.
Gul Damar discovered a way to disable the self-replication of the mines and completed the procedure and fired on the minefield seconds before Rom and Kira disabled DS9's weapons in hopes to prevent just that. Гал Дамар обнаружил способ отключить саморепликацию мин и выстрелил по минному полю за несколько секунд до того, как Ром и Кира отключили оружие на станции «Глубокий космос 9» в надежде предотвратить именно это.
But again, consider this: the Civil Rights Movement in the United States navigated a minefield of political dangers, faced repression and overcame, won major policy concessions, navigated and innovated through risks. Но, опять же, обратите внимание: американское Движение за гражданские права чернокожих идя по политическому минному полю и преодолевая репрессии, добилось серьёзных уступок.
It's a minefield out there. Здесь ходишь как по минному полю.
I mean, did he step on the entire minefield? Он что, по минному полю прошелся?
Being the wife of is a minefield. Быть женой всё равно, что идти по минному полю.
Yes, it looks as if someone I wandered through a minefield. Или у меня тоже глюки, или там в натуре кто-то по минному полю передвигается.