Английский - русский
Перевод слова Minefield

Перевод minefield с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Минное поле (примеров 162)
See to it the minefield is brought down. Проследи, чтобы минное поле было обезврежено.
Frankland flees into the base's minefield and gets blown up. Фрэнкленд сбегает на минное поле базы и подрывается.
Like I say, if you think it's a non-starter, then I... I mean, I do know it's a minefield. Если ты думаешь, что это неудачная затея, то я... то есть, я знаю, что это минное поле.
She was so fine, you'd crawl through a minefield just to smell the tires on the laundry truck hauling away her skivvies. Она настолько хороша, что ты через минное поле проползёшь только чтоб понюхать бельё, которое она сдаёт в стирку.
On 15 May 1904, two Japanese battleships, the Yashima and the Hatsuse, were lured into a recently laid Russian minefield off Port Arthur, each striking at least two mines. 15 мая 1904 года два японских броненосца «Ясима» и «Хацусэ» наткнулись на свежее минное поле и подорвались по крайней мере на двух минах каждый.
Больше примеров...
Минных полей (примеров 129)
Survey and minefield marking sections have been trained and deployed with each clearance team. Были подготовлены специалисты по разведке и обозначению минных полей, которые были включены в состав каждой группы по разминированию.
2.1.5 Maintenance of minefield perimeters within the United Nations buffer zone 2.1.5 Содержание минных полей по периметру буферной зоны Организации Объединенных Наций
Thailand reported that in 2010, since the Second Review Conference, Thailand has been able to reduce 4.3 square kilometres, employing both the Locating Minefield Procedure and the manual clearance method. Таиланд сообщил, что в 2010 году, со второй обзорной Конференции, Таиланд, применяя процедуру установления местоположения минных полей и метод ручной расчистки, оказался в состоянии произвести сокращение в размере 4,3 кв. км.
It's the minefield. Это касается минных полей.
The main functions of CROMAC are to conduct minefield surveys and marking, manage mine-clearance and mine-awareness activities, and conduct quality assurance of the mine-clearance work. Основные функции Хорватского центра по разминированию заключаются в проведении разведки и обозначении минных полей, управлении деятельностью по разминированию и проведении мероприятий по информированию о минной опасности и осуществлении контроля качества работы по разминированию.
Больше примеров...
Минного поля (примеров 90)
While terminology may vary from nation to nation the general purposes behind a minefield's emplacement are consistent. Хотя терминология может варьироваться от страны к стране, общие цели установки минного поля носят совместимый характер.
Arguably this discussion gains real perspective from a humanitarian sense when mines with less than this level of detectability are laid outside an appropriately marked or monitored minefield. По-видимому, реальную перспективу эта дискуссия обретает в гуманитарном смысле, когда мины, не достигающие данного уровня обнаруживаемости, устанавливаются вне надлежащим образом промаркированного и наблюдаемого минного поля.
However, we must be realistic and recognize that the attainment of this objective might require a careful and pragmatic approach, similar to that required for clearing a minefield. Однако мы должны быть реалистами и признать, что достижение этой цели потребует внимательного и прагматического подхода, аналогичного тому, который требуется для разминирования минного поля.
The imperative that drives mine detection during operations is the need to determine the location and extent of a minefield as well as ascertaining the type of mines contained therein and the density in which they are laid. Необходимость осуществления поиска мин в контексте боевых действий диктуется потребностью в установлении местоположения и размеров минного поля, а также в определении типа содержащихся в нем мин и плотности их установки.
The minefield perimeter is mapped using a compass and a rangefinder, binoculars or special apparatus. Фиксация границ минного поля осуществляется с использованием компаса и дальномера, бинокля или специального прибора.
Больше примеров...
Минном поле (примеров 50)
Several damaged SADF tanks were abandoned in the minefield, and were subsequently captured by the Cubans. Несколько повреждённых танков ЮАСО были оставлены на минном поле и впоследствии захвачены кубинцами.
As indicated in my last report, the Government of Eritrea has handed over 331 minefield records to UNMEE. Как отмечалось в моем последнем докладе, правительство Эритреи передало МООНЭЭ данные о 331 минном поле.
Furthermore 286 anti-personal mines and 1 shell were destroyed, between 6 and 18 October 2010 in a newly discovered minefield in the Bir El Ater region. Еще 286 противопехотных мин и 1 снаряд были уничтожены с 6 по 18 октября 2010 года на обнаруженном недавно минном поле в районе Бир-эль-Атер.
The request further indicates that the HALO Trust will seek to increase its capacity in the Musengezi to Rwenya minefield from 3 sections in November 2013, to ten sections by April 2014 to 12 sections in 2015. В запросе далее указано, что "ХАЛО траст" постарается расширить свое присутствие на минном поле Музенгези - Рвения с трех секций в ноябре 2013 года до десяти секций к апрелю 2014 года и до 12 секций в 2015 году.
This unit started working in November 2004 in a minefield in Ras Jedir. В ноябре 2004 года это подразделение начало работы на минном поле в Раз-Жедире.
Больше примеров...
Минному полю (примеров 23)
In these circumstances, MOTAPM are laid in very small numbers, often just singly, and not according to the predictive pattern normally associated with a protective minefield. В таких случаях МОПП устанавливаются в очень небольших количествах, чаще всего поодиночке, и без прогнозируемой системы, обычно присущей защитному минному полю.
Do not walk into a hazardous substance; a hazardous substance site should be avoided like a minefield; Ь) не наступать на опасное вещество; к участку, на котором находятся опасные вещества, следует подходить как к минному полю;
Gul Damar discovered a way to disable the self-replication of the mines and completed the procedure and fired on the minefield seconds before Rom and Kira disabled DS9's weapons in hopes to prevent just that. Гал Дамар обнаружил способ отключить саморепликацию мин и выстрелил по минному полю за несколько секунд до того, как Ром и Кира отключили оружие на станции «Глубокий космос 9» в надежде предотвратить именно это.
It's a minefield out there. Здесь ходишь как по минному полю.
Being the wife of is a minefield. Быть женой всё равно, что идти по минному полю.
Больше примеров...
Минные поля (примеров 23)
But your first priority is to dismantle that minefield. Но ваша приоритетная задача - нейтрализовать минные поля.
to prevent the Dominion from taking down the minefield. Чтобы не позволить Доминиону нейтрализовать минные поля.
While the minefield was not an immediate success, it sank the 9,600 ton British freighter SS "Protesilaus" 60 days after it was laid. Хотя минные поля и не имеют немедленного успеха, но 60 дней спустя на нем подорвалось британское грузовое судно SS Protesilaus (9600т), которое было вынуждено выброситься на берег и, в результате, было признано невосстановимым.
In some cases, minefields will be guarded and kept under observation by day and night and in these cases it is highly likely that intruders will be seen and stopped before they have penetrated the minefield. В одних случаях минные поля круглосуточно караулятся и держатся под наблюдением, и в этих случаях весьма вероятно, что непрошеные визитеры будут замечены и перехвачены еще до того, как они проникнут на минное поле.
The request indicates that, during the period of the extension, Zimbabwe will resurvey minefields where no demining takes place while continuing with demining of the Sango Border Post to Crooks Corner minefield. Запрос указывает, что в период продления Зимбабве будет повторно обследовать минные поля, где не проходило разминирование, и в то же время продолжать разминирование минного поля от пограничного поста "Санго" до Крукс-корнер.
Больше примеров...
Минным полем (примеров 17)
High school is a social minefield. Средняя школа является социальным минным полем.
Weyoun... I said I will deal with the minefield and I will. Вейюн... Я сказал, что я разберусь с минным полем, и я разберусь.
The dual-use potential of bio-technology will always remain a minefield, requiring a careful balancing act, so as not to deprive states of the benefits of bio-technology. Двухцелевой потенциал биотехнологии всегда будет оставаться своего рода минным полем, требующим тщательного балансирования, с тем чтобы не лишать государства выгод биотехнологии.
The task force under Lt. Col. Ram Singh moved towards Zahirabad at dawn, but was slowed down by a minefield, which had to be cleared. Ударная группировка под командованием подполковника Рам Сингха двинулись к городу Захирабад на рассвете, но её продвижение было замедлено минным полем, которое пришлось разминировать.
Brian Truitt of USA Today gave the film 1.5/4, stating: "Ghost in the Shell is a defective mess with lifeless characters, missed chances for thematic exploration and a minefield of political incorrectness." Брайан Труитт из USA Today дал фильму оценку в 1,5 балла из 4, пояснив, что «"Призрак в доспехах" - это дефектный беспорядок с безжизненными персонажами, упущенными шансами на исследование темы и минным полем неполиткорректности».
Больше примеров...
Минным полям (примеров 3)
The National Guard has stated its readiness to hand over minefield records provided that the other side does the same. Национальная гвардия заявила о своей готовности представить данные по минным полям при условии, что это будет сделано и другой стороной.
The Ethiopian authorities have also provided some minefield information, but additional clarifications are being sought. Эфиопские власти также предоставили некоторую информацию по минным полям, но нужны дополнительные уточнения.
To elaborate higher standards for minefield documentation and marking. Разработать повышенные стандарты на предмет документации и маркировки по минным полям.
Больше примеров...
Рвения (примеров 4)
The request further indicates that the HALO Trust will seek to increase its capacity in the Musengezi to Rwenya minefield from 3 sections in November 2013, to ten sections by April 2014 to 12 sections in 2015. В запросе далее указано, что "ХАЛО траст" постарается расширить свое присутствие на минном поле Музенгези - Рвения с трех секций в ноябре 2013 года до десяти секций к апрелю 2014 года и до 12 секций в 2015 году.
(e) A Troop from National Mine Clearance Unit assigned to clear the Mukumbura encirclement which is part of the Musengezi to Rwenya minefield cleared an area of 10850 m2 and destroyed 44 Anti-personnel mines from December 2013 to 31 March 2014. ё) с декабря 2013 года по 31 марта 2014 года подразделение Национальной саперной группы, которому была поручена расчистка периметра Мукумбура, являющийся частью минного поля Музенгези - Рвения, расчистило район площадью 10850 кв. м и уничтожило 44 противопехотные мины.
Clear 1,280,000 square meters (432,000 square meters in Musengezi to Rwenya minefield, 550,000 square meters in Sango Border Post to Crooks Corner minefield, and 300,000 square meters in Rusitu to Muzite Mission minefield). Расчистка 1280000 кв. м (432000 кв. м на минном поле Музенгези - Рвения, 550000 кв. м на минном поле пограничный пост "Санго" - Крукс-корнер и 300000 кв. м на минном поле Руситу - миссия Музите).
Further financial assistance was provided by the European Union between 1999 and 2000 to demine the 145.28 square kilometres Musengezi to Rwenya minefield. Дальнейшее финансовое содействие было предоставлено Европейским союзом в период 1999 - 2000 годов на разминирование минного поля Музенгези - Рвения площадью 145,28 кв. км.
Больше примеров...
Минных полях (примеров 23)
The database will also record all incidents involving violations of cease-fire positions and minefield information. В эту базу данных будет также заноситься информация о всех случаях нарушения прекращения огня и информация о минных полях.
For its part, Ethiopia is expected to cooperate with UNMEE in ensuring that the Mission has the necessary access to all minefield information. С другой стороны, следует ожидать, что Эфиопия будет сотрудничать с МООНЭЭ в обеспечении необходимого доступа Миссии ко всей информации о минных полях.
A database has been established and considerable progress has been made thus far, in large part because both parties to the conflict have made minefield records available. Уже создана база данных, и достигнут значительный прогресс, во многом благодаря тому, что обе стороны конфликта предоставили данные о минных полях.
However, military counter-mine technology has been almost exclusively focused on minefield breaching to enable forces to pass through. Однако военные методы разминирования почти всегда направлены на проделывание в минных полях проходов для войск.
Since the integration of the United Nations and Croatian centres, more minefield records, mine-clearance records and mine-incident records have been received from the Ministry of Interior and the Croatian Army. После объединения Центра Организации Объединенных Наций по разминированию и хорватских центров из министерства внутренних дел и Хорватской армии поступили дополнительные сведения о минных полях, данные о деятельности по разминированию и информация об инцидентах, связанных с минами.
Больше примеров...