Because of the poor condition of the roads, supplies to Ity mine are made by road, crossing through Forces nouvelles-controlled zones. |
Из-за плохого состояния дорог поставки на прииск Ити осуществляются по маршрутам, которые проходят через зоны, контролируемые войсками «Новых сил». |
The Panel was informed that the Liberian police had not visited the mine - inaccessible by vehicle - to further investigate the documents confiscated from Poekpe. |
Группа была информирована о том, что либерийская полиция не посещала прииск, добраться до которого на автомобиле невозможно, для целей проведения дальнейшего расследования в связи с документами, конфискованными у Поэкпе. |
In exchange for its support, said the President, Zimbabwe had entered into an agreement with the Government of the Democratic Republic of the Congo to work a mine which had, however, not yet yielded any diamonds. |
По словам председателя, Зимбабве получила прииск для освоения в обмен на оказываемую ею поддержку, однако еще не добыла никаких алмазов. |
For example in the case of the Muziehovo gold mine, while the local population fears the use of cyanide, the authorities have taken a clear position that this will not be permitted. |
Если взять в качестве примера Мужиевский золотодобывающий прииск, то местное население опасается использования цианида, хотя власти четко заявили, что они этого не допустят. |
The mine's location was lost; the only clue to its location is in old papers in the hands of a Chinese family. |
Сам прииск был вскоре затерян, а единственным ключом к его местонахождению были бумаги, хранившиеся у одной китайской семьи. |
According to other BAWA officers interviewed by the Group, the base even ceded the gold mine of Kalaye to NDC as part of a previous arrangement with the rebels. |
По словам других офицеров «БАВА», с которыми беседовала Группа, база даже передала под контроль НОК золотой прииск в Калайе как часть предыдущего соглашения с повстанцами. |
The implementation of this task force was launched Upper Amur gold mining joint-stock company, which is using its own funds to build the first 105 miles, which connected the mine Dzhalindinsky on Amur to Nikolaevsk mines in the north of the Amur region. |
Реализация данной задачи была начата силами Верхне-Амурской золотодобывающей акционерной компании, которая за счет собственных средств построила первые 105 верст, соединивших прииск Джалиндинский на р. Амур с прииском Николаевским на севере Амурской области. |
From Lakatos! Does Lakatos have a diamond mine in South Africa? |
Слышал, что Ричи Лакатош унаследовал алмазный прииск в Южной Африке? |
[127] Banro relocated and rehoused several hundred artisanal miners while constructing Twangiza, but since March 2011 the mine site has been invaded by several hundred more artisanal miners, who reportedly include a number of ex-combatants. |
[125] В период строительства объекта в Твангизе «Банро» переселила и обеспечила новым жильем несколько сотен старателей, но в марте 2011 года на прииск стали прибывать еще сотни старателей, среди которых, по некоторым данным, есть и бывшие комбатанты. |
Can't we just mine away from this one area? |
Я говорю что мы могли бы найти прииск где-то подпльше от этой области. |
We're taking our mine back tonight, |
Сегодня мы вернем себе прииск и нам нужен твой поезд. |
We own a mine. |
Этот наш прииск и мы его не отдадим. |
Production for 2005 from the mine was 1335 kg and the mine produces 120 kg of gold each month. |
В 2005 году производство этого прииска составило 1335 кг, а в месяц этот прииск выдает 120 кг золота. |
Toronto- and New York-listed Banro Corporation has built an industrial gold mine at Twangiza in South Kivu, and was preparing to pour its first gold from the mine in October 2011. |
Корпорация «Банро», зарегистрированная на биржах Торонто и Нью-Йорка, построила золотой прииск промышленного типа в Твангизе, Южное Киву, и намерена приступить к добыче золота на этом объекте в октябре 2011 года. |
Right now I want you to get over to Flapjack's mine and stay there until we come for you. |
Отправляйся на прииск Блина и жди пока мы не придем за тобой. |
Now get over to Flapjack's mine and wait for us. |
Отправляйся на прииск Блина и жди пока мы не придем за тобой. |
He takes over this gold mine, and his geologists can't tell him where the gold is. |
Он приобретает золотой прииск, и его геолог не может сказать, где золото. |