| To a healthy child, milady. | Тревожиться о Лили? Здоровья ребенку, миледи. |
| He's with Mr. Crawley, milady. | Он - с мистером Кроули, миледи. |
| I'll just go and sort out your clothes, milady. | Я пойду разберу вашу одежду, миледи. |
| The gardens will be a rare treat when full in bloom, milady. | Редкое удовольствие - видеть сады в цвету, миледи. |
| Six this coming October, milady. | В октябре будет шесть лет, миледи. |
| Begging your pardon, sir, milady, guests are rising. | Прошу прощения, сэр, миледи, гости встали. |
| I'd best not call you milady, then. | Лучше я не буду называть тебя миледи. |
| Sir Clifford required a breath of fresh air, milady. | Сэру Клиффорду захотелось подышать свежим воздухом, миледи. |
| You've seen nothing yet, milady. | Вы еще ничего не видели, миледи. |
| Well, it's a question of body, milady. | Это зависит от телосложения, миледи. |
| It is an honor and a privilege, milady. | Это честь для меня, миледи. |
| [Wolf Laughs] I'm takin' milady out for breakfast. | Ц [улф смеетс€] я приглашаю миледи позавтракать. |
| You throw a lovely party, milady. | Вы устроили прекрасную вечеринку, миледи. |
| That's fig and Stilton, milady. | Это инжир и сыр, миледи. |
| You've never met a better cook in your life, milady. | Вы в жизни не встречали повара лучше, миледи. |
| I will see-eth you on Wednesday, milady. | До встречи в среду, миледи. |
| No, I will not, milady. | Нет, миледи, не отвезу. |
| If you will have me, milady. | Как вам будет угодно, миледи. |
| You know, milady, Count Dooku was once a Jedi. | Вы знаете, миледи, граф Дуку когда-то был Джедаем. |
| Are you all right, milady? | С вами всё в порядке, миледи? |
| Don't say that, milady. | О, не говорите так, миледи. |
| Even a butler has his favourites, milady. | Даже у дворецкого есть любимцы, миледи. |
| Well... it's Daisy, milady. | Так вот... эта девчонка Дейзи, миледи. |
| Lord Rupert standish and Mr. Blond are here, milady. | Лорд Руперт Стэндиш и м-р Блонд прибыли, миледи. |
| Then I'll say good night, milady. | В таком случае, спокойной ночи, миледи. |