Doth milady have a secret admirer, perchance? | Возможно, у миледи есть тайный поклонник? |
I thought Milady's influence over you was done. | Я думал, ты уже забыл Миледи. |
At once, milady. | Сейчас же будет сделано, миледи. |
Everything's ready, milady. | Все готово, миледи. |
At your command, milady. | Как пожелаете, миледи. |
Our presence here will be invisible, milady, I can assure you. | Наше присутствие здесь будет незримым, сударыня... я вас в этом заверяю. |
Excuse me. I'm in charge of security here, milady. | Простите, сударыня, но охраной руковожу я. |
I will have Obi-Wan report to you immediately, milady. | Я прикажу Оби-Вану поступить в Ваше распоряжение, сударыня. |
Milady, you're still in danger here. | Сударыня, вы все еще в опасности. |
Milady, I'm so sorry. | Простите меня, сударыня. |
It appears your patience is about to be rewarded, milady. Yes. | Кажется, ваше терпение будет вознаграждено, моя госпожа. |
There have been many mistakes, milady. | Да, много, моя госпожа. |
I hope milady is satisfied. | Надеюсь, моя госпожа довольна? |
No, milady, it is not. | Нет, моя госпожа. |
Yes, milady. I am Fedaykin. | Да, моя госпожа. |