| Milady, in death he spoke the truth. | Миледи, умирая, он сказал правду. |
| Your beverage, milady. | Ваш напиток, миледи. |
| No physician, milady. | Миледи, не надо врача. |
| It's nearly time, milady. | Наступает время, миледи. |
| I don't suppose you can drink out of a bottle, can you, milady? | Вы не можете пить прямо из бутылки, миледи. |
| Do it for me, milady. Please? | Сделайте это ради меня, сударыня, я прошу вас. |
| Are you all right, milady? | С вами все в порядке, сударыня? |
| Milady, you're still in danger here. | Сударыня, вы все еще в опасности. |
| Your main titles, milady. | Ваши главные титры, сударыня. |
| Milady, I'm so sorry. | Простите меня, сударыня. |
| I have men here, milady. | Есть сторонники? - Много, моя госпожа. |
| And it's still a place of great danger, milady. | И это все еще очень опасное место, моя госпожа. |
| It appears your patience is about to be rewarded, milady. Yes. | Кажется, ваше терпение будет вознаграждено, моя госпожа. |
| There have been many mistakes, milady. | Да, много, моя госпожа. |
| Idaho acted impulsively, milady. | Айдахо действовал импульсивно, моя госпожа. |