Even a butler has his favourites, milady. | Даже у дворецкого есть любимцы, миледи. |
Then I'll say good night, milady. | В таком случае, спокойной ночи, миледи. |
Why, I told you, I hardly know him, milady. | Я же сказала, что почти не знаю его, миледи. |
Would you care for a cocktail, milady? | Не желаете ли коктейля, миледи? |
I'm sorry, Milady, but I can't help it. | Простите, миледи, ничего не могу поделать. |
Do it for me, milady. Please? | Сделайте это ради меня, сударыня, я прошу вас. |
It's a great pleasure to see you again, milady. | Я так рад вновь увидеться с вами, сударыня. |
I will have Obi-Wan report to you immediately, milady. | Я прикажу Оби-Вану поступить в Ваше распоряжение, сударыня. |
Milady, you're still in danger here. | Сударыня, вы все еще в опасности. |
Milady, I'm so sorry. | Простите меня, сударыня. |
They carved blasphemy into his skin, milady. | Они вырезали на его коже кощунственные слова, моя госпожа. |
It appears your patience is about to be rewarded, milady. Yes. | Кажется, ваше терпение будет вознаграждено, моя госпожа. |
You would not have come if you didn't believe it, milady. | Вы бы не поехали, если бы не поверили, моя госпожа. |
I hope milady is satisfied. | Надеюсь, моя госпожа довольна? |
Idaho acted impulsively, milady. | Айдахо действовал импульсивно, моя госпожа. |