Английский - русский
Перевод слова Micronesia
Вариант перевода Микронезии

Примеры в контексте "Micronesia - Микронезии"

Примеры: Micronesia - Микронезии
With regard to air pollution, Micronesia had called for wider use of the Commission's draft articles on prevention of transboundary harm from hazardous activities. В отношении загрязнения воздуха Федеративные Штаты Микронезии призвали к более широкому использованию разработанных Комиссией проектов статей о предотвращении трансграничного вреда от опасных видов деятельности.
West Virginia and... I am not making this up... Micronesia? Аризоне, Западной Вирджинии, и, я не выдумываю... в Микронезии?
It praised Micronesia's active engagement in the process and commitments in areas of interest to New Zealand, which included a statement made by Micronesia that the strategic development plan had indentified gender as one of its priority areas. Она воздала должное Микронезии за активное участие в развернутом процессе и за взятые обязательства в областях, представляющих интерес для Новой Зеландии, включая сделанное Микронезией заявление о том, что гендерные вопросы определены в стратегическом плане развития в качестве одной из ее приоритетных областей.
The World Association for the School as an Instrument of Peace welcomed Micronesia's participation in the universal periodic review process and encouraged Micronesia to ratify the core human rights conventions and to implement immediately the articles to guarantee human rights in Oceania. Всемирная ассоциация за превращение школы в орудие мира приветствовала участие Микронезии в процессе универсального периодического обзора и призвала Микронезию ратифицировать основные конвенции о правах человека и незамедлительно осуществить соответствующие нормативные положения с целью гарантирования прав человека в Океании.
The Micronesia Challenge initiative, which has as its objective a significant reduction in the current rate of biodiversity loss in the Pacific subregion of Micronesia by 2010, was launched during the Eighth Ordinary Meeting of the Conference of the Parties. На восьмом очередном совещании Конференции сторон была провозглашена инициатива под названием: «Микронезийский вызов», цель которой состоит в значительном снижении темпов утраты биоразнообразия по сравнению с нынешним уровнем в тихоокеанском субрегионе Микронезии к 2010 году.
This Assembly accords Micronesia and the small island developing States an extraordinary privilege to bring to the whole world the most pressing issues affecting us that demand our collective response. Ассамблея предоставляет Микронезии и малым островным развивающимся государствам исключительную привилегию - познакомить весь мир с самыми животрепещущими вопросами, которые затрагивают нас и которые требуют нашего коллективного реагирования.
Despite our best efforts, economic activity in Micronesia since the amended Compact went into effect in 2004 has been unsteady and sporadic. Несмотря на то, что мы прилагаем огромные усилия, экономическая деятельность в Микронезии с момента вступления в действие внесенных в Компакт в 2004 году поправок была неустойчивой и неравномерной.
This includes the strategy Micronesia promoted last year and again this year to strengthen the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer. К ним относится стратегия Микронезии, поддержанная в прошлом году и вновь в этом году и направленная на укрепление Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой.
The countries that were represented at the workshop were Fiji, Micronesia (Federated States of), Papua New Guinea, Samoa, Tonga, Tuvalu and Vanuatu. В семинаре-практикуме участвовали представители Вануату, Папуа-Новой Гвинеи, Самоа, Тонга, Тувалу, Федеративных Штатов Микронезии и Фиджи.
Fiji, the Marshall Islands, Micronesia (Federated States of), New Микронезии (Федеративных Штатов), Новой Зеландии, Папуа-Новой
It referred to the historical significance of women's rights in Micronesia and the importance of the right to self-determination in relation to the growing threats of climate change. Она сослалась на историческую значимость прав женщин Микронезии и важность права на самоопределение в контексте растущих угроз изменения климата.
It presents a global overview of Indigenous Peoples' health circumstances, environmental concerns, and infant and child-feeding practices, and provides specific case studies from Canada, Japan, Peru, India, Colombia, Thailand and Micronesia. Она представляет собой глобальный обзор обстоятельств, связанных со здравоохранением коренных народов, экологических проблем и практики кормления младенцев и детей и содержит конкретные тематические исследования, полученные из Канады, Японии, Перу, Индии, Колумбии, Таиланда и Микронезии.
The organization has its headquarters in Noumea, New Caledonia, regional offices in Suva, Fiji, and Pohnpei, Federated States of Micronesia, together with a country office in Honiara, Solomon Islands. Штаб-квартира организации находится в Нумеа, Новая Каледония, региональные отделения - в Суве (Фиджи) и Понпеи (Федеративные Штаты Микронезии), а страновое отделение - в Хониаре (Соломоновы Острова).
Before undertaking another self-determination referendum, it was necessary for the people of Tokelau to understand integration, independence, the particular features of free association, and relevant international experience, including that of Micronesia and the Caribbean countries. Прежде чем проводить еще один референдум по вопросу о самоопределении, необходимо, чтобы народ Токелау разобрался в вопросах интеграции и независимости, в особенностях свободной ассоциации и ознакомился с соответствующим международным опытом, включая опыт Микронезии и стран Карибского бассейна.
Micronesia (Federated States of), for example, noted that capacities varied on each of their islands and that land use planning and building codes were not being actively enforced. Например, по информации Микронезии (Федеративных Штатов) каждый из островов обладает разным потенциалом и земельные и строительные кодексы соблюдаются не в полной мере.
Armenia, Bangladesh, Belarus, Burkina Faso, the Central African Republic, Eritrea, Micronesia (Federated States of) and Papua New Guinea also joined in sponsoring the draft resolution. К числу авторов проекта резолюции присоединились также Армения, Бангладеш, Беларусь, Буркина-Фасо, Папуа - Новая Гвинея, Федеративные Штаты Микронезии, Центральноафриканская Республика и Эритрея.
Mr. Robert (Federated States of Micronesia): I take this opportunity to congratulate President Eliasson on his election to lead our deliberations during this very important session of the General Assembly. Г-н Роберт (Федеративные Штаты Микронезии) (говорит по-английски): Пользуясь возможностью, я поздравляю Председателя Элиассона с избранием и с тем, что он будет руководить нашей работой в ходе этой очень важной сессии Генеральной Ассамблеи.
The Committee reaffirms its conviction that the rights of the people of Micronesia over such a zone should be respected and that they should receive all benefits deriving therefrom. Комитет вновь подтверждает свою убежденность в том, что необходимо уважать права народа Микронезии на такую зону и что этот народ должен пользоваться всеми связанными с этим преимуществами.
Of increasing concern was the economic, as well as social, impact of immigrants from Micronesia, particularly since the administering Power had failed to meet its agreed obligation to provide the requisite economic relief in that connection and disputed the documented costs. Все большую озабоченность вызывают экономические, а также социальные последствия иммиграции из Микронезии, в частности потому, что управляющая держава не выполняет своего согласованного обязательства предоставлять необходимую экономическую помощь в этой связи и оспаривает документально подтвержденные расходы.
The Department for Development Support and Management Services of the United Nations Secretariat provided support for the establishment of a regional mechanism for improving access to water and sanitation facilities in several Pacific island countries, including Kiribati, Federated States of Micronesia and Tuvalu. Департамент по поддержке развития и управленческому обеспечению Секретариата Организации Объединенных Наций оказывал содействие созданию регионального механизма, задача которого - расширить доступ к услугам в области водоснабжения и санитарии в нескольких островных странах Тихого океана, и в том числе в Кирибати, Федеративных штатах Микронезии и Тувалу.
In post-secondary education, the Micronesian Occupational College had become the Palau Community College, retaining only tenuous ties with the Community College of Micronesia. В системе среднего специального образования Микронезийский профессионально-технический колледж был реорганизован в Общинный колледж Палау, который сохранил лишь слабые связи с Общинным колледжем Микронезии.
On the Micronesian subregional front, we are committed to the goals of the Micronesia Challenge. В субрегионе Микронезии мы полны решимости добиваться целей, сформулированных в «Микронезийском вызове».
In all three areas, Micronesia had embraced the concept of the atmosphere as a single unit, all components of which were affected by the actions of one or a few States. Во всех трех сферах Федеративные Штаты Микронезии приняли понятие атмосферы как единого целого, на все составляющие которого влияют действия одного или нескольких государств.
The workshop was attended by technical personnel of the following developing countries: Fiji, Indonesia, Malaysia, Micronesia, Palau, Papua New Guinea, Philippines, Solomon Islands, Tonga, Vanuatu and Viet Nam. На практикуме присутствовал технический персонал из следующих развивающихся стран: Вануату, Вьетнам, Индонезия, Малайзия, Палау, Папуа - Новая Гвинея, Соломоновы Острова, Тонга, Федеративные Штаты Микронезии, Фиджи и Филиппины.
Unfortunately, it is the experience of my country, and our general observation in Micronesia, that we face an uphill battle in meeting and implementing these Goals. К сожалению, опыт моей страны и наши общие наблюдения в Микронезии показывают, что достижение этих целей - исключительно трудная для нас задача.