Английский - русский
Перевод слова Micronesia
Вариант перевода Микронезия

Примеры в контексте "Micronesia - Микронезия"

Примеры: Micronesia - Микронезия
(b) Federated States of Micronesia, in respect of the Eauripik Rise. Ь) Федеративными Штатами Микронезия в отношении поднятия Эаурипик.
Micronesia is a former United Nations Trust Territory administered by the United States. Микронезия - бывшая Подопечная территория ООН, которой управляли США.
Micronesia is already experiencing the brunt of the negative impacts of climate change. Микронезия уже испытывает на себе основную тяжесть негативных последствий изменения климата.
Micronesia is concerned about the threats to regional stability and international peace and security posed by nuclear proliferation. Микронезия обеспокоена угрозами, создаваемыми ядерным распространением для региональной стабильности и международного мира и безопасности.
Australia, the Marshall Islands, Micronesia, Samoa and Solomon Islands applied for permission to intervene. Австралия, Маршалловы Острова, Микронезия, Самоа и Соломоновы Острова обратились с просьбой разрешить им вступить в дело.
The airport is a regional aviation hub and base of operations for Continental Micronesia, the regional carrier. Он выполняет функции регионального узла воздушных сообщений и является базой для региональной авиакомпании "Континентал Микронезия".
9 Azerbaijan, Lao's People's Democratic Republic, Micronesia (Federated States of), Mozambique and Solomon Islands. 9 Азербайджан, Лаосская Народно-Демократическая Республика, Микронезия (Федеративные Штаты), Мозамбик и Соломоновы Острова.
Albania, Croatia, Guatemala, Italy, Micronesia, Montenegro and Ukraine had joined the list of sponsors of the draft resolution. К числу автора проекта резолюции присоединились Албания, Гватемала, Италия, Микронезия, Украина, Хорватия и Черногория.
Micronesia, a developing nation, is an ocean State. Микронезия, развивающаяся страна, является и океанским государством.
Micronesia is indeed undertaking a wide variety of tasks as it strives to achieve the Millennium Development Goals. Стремясь осуществить цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, Микронезия занимается широким кругом задач.
Micronesia supported the recommendations made by countries to ratify and accede to the core human rights treaties. Микронезия поддержала вынесенные странами рекомендации в отношении ратификации основных договоров по правам человека или присоединение к ним.
In order for Micronesia to implement the recommendations, it would need the support of its development partners. С тем чтобы Микронезия могла осуществить рекомендации, ей потребуется поддержка своих партнеров по развитию.
Over the next four years, Micronesia would be calling on the international community for support, without which its efforts would be compromised. В ближайшие четыре года Микронезия будет обращаться к международному сообществу за поддержкой, без которой ее усилия будут подорваны.
While the universal periodic review had been a welcome exercise, Micronesia acknowledged that it had not been one without its own difficulties and challenges. Хотя универсальный периодический обзор оказался целесообразным мероприятием, Микронезия признала, что он не был лишен своих трудностей и проблем.
Micronesia would continue to play its role in advancing the human rights and dignity of all its people. Микронезия будет и впредь выполнять свою роль в деле укрепления прав человека и достоинства всего своего народа.
Micronesia will continue to address the protection of the ocean and its resources. Микронезия будет продолжать свои усилия по защите Мирового океана и его ресурсов.
Micronesia has a special partnership agreement with the United States that is enshrined in a treaty called the Compact of Free Association. Микронезия имеет особое соглашение о партнерстве с Соединенными Штатами, которое закреплено в договоре под названием Компакт о свободной ассоциации.
Micronesia established itself as a stakeholder based on human rights and environmental concerns. Микронезия выступила в качестве заинтересованной стороны, основываясь на правах человека и экологической обеспокоенности.
In March, Micronesia presented its proposal for adjusting the Montreal Protocol in order to enhance its effectiveness. В марте Микронезия представила свое предложение о поправке к Монреальскому протоколу с целью повышения его эффективности.
Certain pro-imperialist publications asserted that the United States had only two colonies, i.e. Guam and Micronesia. В некоторых проимпериалистических публикациях утверждается, что у Соединенных Штатов только две колонии - Гуам и Микронезия.
Micronesia recognizes that special assistance from the international community and financial institutions in the area of renewable energy is necessary to achieve this goal. Микронезия признает, что для достижения этой цели необходима конкретная помощь международного сообщества и финансовых институтов в области возобновляемых видов энергии.
Micronesia also hoped that the challenges facing those States would be a central focus of the High-level Political Forum on Sustainable Development. Микронезия надеется также, что вызовы, с которыми сталкиваются эти государства, окажутся в центре внимания Политического форума высокого уровня по устойчивому развитию.
Sustainable development remains a top priority for small island developing States such as Micronesia, but it cannot be achieved by us alone. Устойчивое развитие по-прежнему является приоритетной задачей малых островных развивающихся государств, таких, как Микронезия, но мы не можем реализовать ее в одиночку.
Micronesia faced particular circumstances that affected its socio-economic development; nevertheless, it showed progress in the sphere of human rights. Микронезия сталкивается с особыми условиями, отражающимися на ее социально-экономическом развитии; тем не менее она добивается прогресса в области прав человека.
Data collection to facilitate the inclusion of children with disabilities in education was cited by Bangladesh, Micronesia, Pakistan and Samoa. Бангладеш, Микронезия, Пакистан и Самоа сообщили о сборе данных в целях содействия поступлению детей с инвалидностью в общеобразовательные заведения.