Английский - русский
Перевод слова Micronesia

Перевод micronesia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Микронезии (примеров 195)
Our situation in Micronesia illustrates this urgency. Положение у нас в Микронезии подтверждает актуальность этого вопроса.
As a small island developing State, Micronesia's future is intrinsically linked to the global climate. Будущее Микронезии как малого островного развивающегося государства неразрывно связано с глобальным климатом.
In Micronesia, as in most island States, our people have a tradition of living in harmony with nature. Народ Микронезии, как и в большинстве островных государств, традиционно живет в гармонии с природой.
The following three States members of the South Pacific Forum have not yet signed the Rarotonga Treaty: Federated States of Micronesia, Marshall Islands and Palau. Договор Раротонга пока не подписали следующие три государства - члена Южнотихоокеанского форума: Маршалловы Острова, Палау и Федеративные Штаты Микронезии.
Argentina, Federated States of Micronesia, Mexico, Senegal, Uruguay Аргентина, Федеративные Штаты Микронезии, Мексика, Сенегал, Уругвай
Больше примеров...
Микронезия (примеров 145)
9 Azerbaijan, Lao's People's Democratic Republic, Micronesia (Federated States of), Mozambique and Solomon Islands. 9 Азербайджан, Лаосская Народно-Демократическая Республика, Микронезия (Федеративные Штаты), Мозамбик и Соломоновы Острова.
Albania, Andorra, Armenia, Australia, Canada, Croatia, Finland, Iceland, Japan, Liechtenstein, Micronesia (Federated States of), Norway, Republic of Korea, Republic of Moldova, Romania, Serbia, Ukraine, Uzbekistan. Австралия, Албания, Андорра, Армения, Исландия, Канада, Лихтенштейн, Микронезия (Федеративные Штаты), Норвегия, Республика Корея, Республика Молдова, Румыния, Сербия, Узбекистан, Украина, Финляндия, Хорватия, Япония.
Australia, Belgium, Belize, Cameroon, Germany, Greece, Italy, Micronesia, Nauru, Nicaragua, Papua New Guinea, Poland, Saint Lucia, Samoa, Sierra Leone, Spain and Ukraine Австралия, Бельгия, Белиз, Камерун, Германия, Греция, Италия, Микронезия, Науру, Никарагуа, Папуа-Новая Гвинея, Польша, Сент-Люсия, Самоа, Сьерра-Леоне, Испания и Украина
Micronesia is fully committed and will work with its fellow parties to the Nauru Agreement and the wider international community to ensure the sustainability of our tuna resources. Микронезия полностью привержена сотрудничеству с нашими партнерами по Науруанскому соглашению и со всем международным сообществом в целях обеспечения устойчивости наших запасов тунца.
Micronesia thanked all the delegations and non-governmental organizations that had taken the floor, and stated that it would accept their comments and do whatever it could. Микронезия поблагодарила все выступившие делегации и неправительственные организации и заявила, что она учтет их замечания и сделает все возможное.
Больше примеров...
Микронезийский (примеров 19)
In addition to assistance for national initiatives, the grant will also benefit regional and subregional projects, including the Micronesia Challenge. Помимо поддержки национальных инициатив, эта субсидия также будет предназначена для финансирования региональных и субрегиональных проектов, включая проект «Микронезийский вызов».
A collaborative effort among the island States and territories of the North Pacific, the Micronesia Challenge exemplifies the best of the Micronesian spirit of working together towards a common objective and with shared concerns. Совместные усилия островных государств и территорий района северной части Тихого океана, вылившиеся в «Микронезийский вызов», - это наилучший пример добрых намерений Микронезии совместно добиваться достижения общей цели и общих интересов.
We are also committed to implementing ecosystem approaches to adaptation, such as the Micronesia Challenge, which is a subregional commitment to conserving 30 per cent of our near-shore marine and 20 per cent of our terrestrial resources. Мы также привержены осуществлению экосистемных подходов к адаптации, таких как «Микронезийский вызов», который представляет собой субрегиональное обязательство сохранить 30 процентов наших прибрежных морских и 20 процентов сухопутных ресурсов.
The initiative follows similar commitments in other regions, such as the Micronesia Challenge (see) and the Coral Triangle Initiative (see). Эта инициатива следует примеру других регионов, как то «Микронезийский вызов» (см.) и инициатива «Коралловый треугольник» (см.).
In post-secondary education, the Micronesian Occupational College had become the Palau Community College, retaining only tenuous ties with the Community College of Micronesia. В системе среднего специального образования Микронезийский профессионально-технический колледж был реорганизован в Общинный колледж Палау, который сохранил лишь слабые связи с Общинным колледжем Микронезии.
Больше примеров...
Микронезию (примеров 13)
We hope that those partners will continue to work with us to make Micronesia a better place for its children. Мы надеемся, что эти партнеры будут по-прежнему сотрудничать с нами, с тем чтобы сделать Микронезию более пригодной для жизни ее детей.
To reflect that situation, paragraph 2 of the terms of reference of ESCAP, which denotes the territories of Asia and the Pacific, should be amended to include Micronesia (Federated States of), the Marshall Islands and the Northern Mariana Islands (Commonwealth of). Для отражения этого факта в пункт 2 круга ведения ЭСКАТО, где перечисляются территории Азии и Тихого океана, следует добавить Микронезию (Федеративные Штаты), Маршалловы Острова и Северные Марианские острова (Содружество).
In about 4000 to 3000 BC, these peoples continued spreading east through Northern Luzon to Micronesia to form the Early Eastern Lobe, carrying the Malayo-Polynesian languages with them. Около 4000 - 3000 гг. до н. э., по мнению Зольхайма, носители этих языков распространились на восток через Северный Лусон в Микронезию, и образовали ранне-восточный регион, неся с собой малайско-полинезийские языки.
Cuba encouraged Micronesia to continue its work in favour of all human rights of its people and appealed to the international community to fully support Micronesia. Куба призвала Микронезию продолжить работу в интересах всех прав человека своего народа и предложила международному сообществу всесторонне поддержать Микронезию.
The World Association for the School as an Instrument of Peace welcomed Micronesia's participation in the universal periodic review process and encouraged Micronesia to ratify the core human rights conventions and to implement immediately the articles to guarantee human rights in Oceania. Всемирная ассоциация за превращение школы в орудие мира приветствовала участие Микронезии в процессе универсального периодического обзора и призвала Микронезию ратифицировать основные конвенции о правах человека и незамедлительно осуществить соответствующие нормативные положения с целью гарантирования прав человека в Океании.
Больше примеров...
Микронезией (примеров 8)
The Philippines has signed ten (10) Extradition Treaties with countries such as Australia, Canada, China, Hong Kong, Indonesia, and Republic of Korea, Micronesia, Switzerland, Thailand and the United States. Филиппины подписали договоры о выдаче с 10 странами: Австралией, Гонконгом, Индонезией, Канадой, Китаем, Микронезией, Республикой Кореей, Соединенными Штатами, Таиландом и Швейцарией.
The provisional application of treaties had therefore been one of the first acts undertaken by Micronesia under international law, and it remained a matter of great interest for it. Таким образом, принятие решения о временном применении договоров стало одним из первых актов, совершенных Микронезией согласно международному праву, и эта тема по-прежнему находится в центре ее внимания.
Note: Contribution commitments for 2011 from Botswana, Comoros, Estonia, Gambia, Guinea, Marshall Islands, Micronesia (Federated States of), Oman, Rwanda, South Africa, Switzerland, Uganda and Vanuatu were received and recorded in 2010. Примечание: Взносы на 2011 год, объявленные Ботсваной, Вануату, Гамбией, Гвинеей, Коморскими Островами, Маршалловыми Островами, Микронезией (Федеративными Штатами), Оманом, Руандой, Угандой, Швейцарией, Эстонией и Южной Африкой, были получены и оприходованы в 2010 году.
Algeria commended the significant progress made by Micronesia in the promotion of human rights, particularly the efforts to ensure access to education and health, despite the challenges of limited financial and human resources and its vulnerability to climate change. Алжир позитивно оценил достигнутый Микронезией прогресс в поощрении прав человека, в частности усилия по обеспечению доступа к образованию и здравоохранению, несмотря на проблемы, связанные с ограниченными финансовыми и людскими ресурсами, и ее уязвимость к изменению климата.
It praised Micronesia's active engagement in the process and commitments in areas of interest to New Zealand, which included a statement made by Micronesia that the strategic development plan had indentified gender as one of its priority areas. Она воздала должное Микронезии за активное участие в развернутом процессе и за взятые обязательства в областях, представляющих интерес для Новой Зеландии, включая сделанное Микронезией заявление о том, что гендерные вопросы определены в стратегическом плане развития в качестве одной из ее приоритетных областей.
Больше примеров...
Микронезийского (примеров 3)
The Gilbert Islands (formerly Kingsmill Islands) are a chain of sixteen atolls and coral islands in the western Pacific Ocean that are recognised as part of the Micronesia subregion of Oceania. Острова Гилберта (бывшие острова Кингсмилл) представляют собой цепочку из шестнадцати атоллов и коралловых островов в западной части Тихого океана, которые признаны частью микронезийского субрегиона Океании.
SPREP has also organized coral reef monitoring training in several countries and coordinates the GCRMN Pacific Network, which is comprised of three Nodes, Micronesia, Polynesia and Central Pacific. Coral reef monitoring capacity in the region varies. Кроме того, ЮТРПОС организовала в ряде стран подготовку кадров по вопросам мониторинга коралловых рифов и координирует деятельность Тихоокеанской сети ГСМКР, состоящей из трех узлов: микронезийского, полинезийского и центрально-тихоокеанского. Возможности разных стран региона в плане мониторинга коралловых рифов разные.
Their diversity is a key reason for the Micronesia Challenge, whereby the countries and territories of Micronesia joined together to conserve 30 per cent of near-shore marine resources and 20 per cent of land resources by the year 2020. Их разнообразие является главной причиной «Микронезийского вызова», согласно которому страны и территории Микронезии объединили свои усилия с целью обеспечить сохранение по меньшей мере 30 процентов прибрежных ресурсов и 20 процентов сухопутных ресурсов к 2020 году.
Больше примеров...