Английский - русский
Перевод слова Micronesia

Перевод micronesia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Микронезии (примеров 195)
Proposal to Micronesia to provide assistance with licensing of aviation personnel. Предложение относительно оказания помощи Микронезии в проведении аттестации летного состава.
Micronesia's effort in this area would be towards removing the reservations while taking into account the unique customs, culture and traditions of the Micronesian people. Усилия Микронезии в этой области будут направлены на снятие оговорок при одновременном учете уникальных обычаев, культуры и традиций микронезийцев.
It began in the 1960s in Southern Africa, Eastern and Western Asia, the Caribbean and South America, and Micronesia and Polynesia. Оно началось в 60х годах прошлого века в южной части Африки, Восточной и Западной Азии, в Карибском бассейне и в Южной Америке и в Микронезии и Полинезии.
But for us in Micronesia, we are painfully aware of the strong and adverse impacts on everything from government operations to the effect on individual households and families. Но мы в Микронезии мучительно осознаем его сильное и пагубное воздействие на все сферы, начиная от деятельности правительства и кончая последствиями для отдельных домашних хозяйств и семей.
Ms. Falcam (Federated States of Micronesia): It is a great pleasure and a special honour for me to be here today at this special session of the General Assembly, particularly as it relates to humankind's most precious resource: our children. Г-жа Фолкам (Федеративные Штаты Микронезии) (говорит по-английски): Для меня огромное удовольствие и высокая честь выступать сегодня здесь, на этой специальной сессии Генеральной Ассамблеи, особенно ввиду того, что она касается самого дорогого достояния человечества - наших детей.
Больше примеров...
Микронезия (примеров 145)
While the universal periodic review had been a welcome exercise, Micronesia acknowledged that it had not been one without its own difficulties and challenges. Хотя универсальный периодический обзор оказался целесообразным мероприятием, Микронезия признала, что он не был лишен своих трудностей и проблем.
Micronesia faced particular circumstances that affected its socio-economic development; nevertheless, it showed progress in the sphere of human rights. Микронезия сталкивается с особыми условиями, отражающимися на ее социально-экономическом развитии; тем не менее она добивается прогресса в области прав человека.
Micronesia thus calls upon the donor community to provide generous support to the trust fund so that island States may be adequately represented at the Meeting. Поэтому Микронезия обращается к сообществу доноров с призывом о предоставлении щедрой поддержки целевому фонду, чтобы островные государства могли быть должным образом представлены на этом совещании.
Micronesia is especially concerned about climate change and the grave threat of sea-level rise, which can literally wash away our islands and culture. Микронезия особенно обеспокоена изменением климата и серьезной угрозой, создаваемой повышением уровня моря, в результате которого наши острова и культура, образно выражаясь, могут быть смыты водой.
Maldives, Marshall Islands, Micronesia, Papua New Guinea, Republic of Korea, Tokelau, Vanuatu, Mongolia, Thailand, Palau, Cambodia, Sri Lanka, Tuvalu. Вануату, Камбоджа, Мальдивские Острова, Маршалловы Острова, Микронезия, Монголия, Палау, Папуа-Новая Гвинея, Республика Корея, Таиланд, Токелау, Тувалу, Шри-Ланка
Больше примеров...
Микронезийский (примеров 19)
International conservation initiatives include the Coral Triangle Initiative, the Micronesia Challenge, the Caribbean Challenge and the Western Indian Ocean Challenge. Международные инициативы по охране морских районов включают в себя Инициативу в районе кораллового треугольника, проекты «Микронезийский вызов», «Карибский вызов» и «Западно-индийский океанский вызов».
A collaborative effort among the island States and territories of the North Pacific, the Micronesia Challenge exemplifies the best of the Micronesian spirit of working together towards a common objective and with shared concerns. Совместные усилия островных государств и территорий района северной части Тихого океана, вылившиеся в «Микронезийский вызов», - это наилучший пример добрых намерений Микронезии совместно добиваться достижения общей цели и общих интересов.
Those include the Coral Triangle Initiative and the Micronesia Challenge, representing ambitious regional conservation goals that protect coastal areas from climate impacts, such as erosion pressures, while also building our traditional communities and sustaining our biodiversity. К ним относятся инициативы «Коралловый треугольник» и «Микронезийский вызов», представляющие собой далеко идущие региональные цели по защите прибрежных районов от последствий изменения климата, таких, как проблемы эрозии, а также укрепляющие наши традиционные общины и сохраняющие наше биоразнообразие.
Kiribati and the Pacific are committed to the sustainable conservation and management of their ocean ecosystem through the Micronesia Challenge, the Coral Triangle Initiative, the Nauru Agreement and the many other national efforts throughout the region to conserve biodiversity and ecosystems. Свою приверженность устойчивому сохранению морских экосистем и управлению ими Кирибати и Тихоокеанский регион реализуют через «Микронезийский вызов», инициативу «Коралловый треугольник», Науруанское соглашение и многие другие механизмы, в рамках которых страны региона прилагают усилия для сохранения биологического разнообразия и экосистем.
We thank the Assembly for its acknowledgement of this approach and of the Micronesia Challenge itself, as well as for its call for continued international support. Мы признательны Ассамблее за то, что она признала такой подход и сам проект «Микронезийский вызов», равно как за ее призыв оказывать ему непрестанное международное содействие.
Больше примеров...
Микронезию (примеров 13)
Morocco thanked Micronesia for having accepted its recommendations in the fields of health, education and training on human rights and the environment. Марокко поблагодарило Микронезию за принятие его рекомендаций, касающихся здравоохранения, образования и подготовки по правам человека и окружающей среды.
It acknowledged the challenges in addressing the growing impact of climate change and encouraged Micronesia to draw on available international technical assistance and expertise in that area. Оно признало наличие трудностей в области смягчения усиливающегося воздействия изменения климата и призвало Микронезию задействовать имеющиеся международную техническую помощь и опыт в этой области.
To reflect that situation, paragraph 2 of the terms of reference of ESCAP, which denotes the territories of Asia and the Pacific, should be amended to include Micronesia (Federated States of), the Marshall Islands and the Northern Mariana Islands (Commonwealth of). Для отражения этого факта в пункт 2 круга ведения ЭСКАТО, где перечисляются территории Азии и Тихого океана, следует добавить Микронезию (Федеративные Штаты), Маршалловы Острова и Северные Марианские острова (Содружество).
The participants represented communities and organizations in the Arctic and small island developing States and came from 16 countries and regions, including Alaska, the Caribbean, Norway, Fiji, the Canadian Arctic, Micronesia, Greenland and French Polynesia. Участники представляли общины и организации из северных и малых островных развивающихся государств и прибыли из 16 стран и регионов, включая Аляску, Карибский бассейн, Норвегию, Фиджи, полярные зоны Канады, Микронезию, Гренландию и Французскую Полинезию.
Other discrepancies from this standard were distributed to Micronesia and South Pacific islands, including LHD cars with 180SX badges and non-retractable headlamps. Другие разновидности данной модели поставлялись в Микронезию и на южные острова Тихого океана, включая LHD автомобили с шильдиками 180SX и неподнимающимися фарами.
Больше примеров...
Микронезией (примеров 8)
We therefore urge the North American countries and others to support the second part of the amendment proposed by Micronesia and Mauritius. Поэтому мы настоятельно призываем страны Северной Америки и других поддержать вторую часть поправки, предложенной Микронезией и Маврикием.
Requests were also tentatively approved for the funding of desktop studies from four South Pacific States - Fiji, Micronesia, Papua New Guinea and Solomon Islands. В предварительном порядке были утверждены также заявления о финансировании камеральных исследований, проводимых четырьмя южнотихоокеанскими государствами: Микронезией, Папуа-Новой Гвинеей, Соломоновыми Островами и Фиджи.
The provisional application of treaties had therefore been one of the first acts undertaken by Micronesia under international law, and it remained a matter of great interest for it. Таким образом, принятие решения о временном применении договоров стало одним из первых актов, совершенных Микронезией согласно международному праву, и эта тема по-прежнему находится в центре ее внимания.
Note: Contribution commitments for 2011 from Botswana, Comoros, Estonia, Gambia, Guinea, Marshall Islands, Micronesia (Federated States of), Oman, Rwanda, South Africa, Switzerland, Uganda and Vanuatu were received and recorded in 2010. Примечание: Взносы на 2011 год, объявленные Ботсваной, Вануату, Гамбией, Гвинеей, Коморскими Островами, Маршалловыми Островами, Микронезией (Федеративными Штатами), Оманом, Руандой, Угандой, Швейцарией, Эстонией и Южной Африкой, были получены и оприходованы в 2010 году.
It praised Micronesia's active engagement in the process and commitments in areas of interest to New Zealand, which included a statement made by Micronesia that the strategic development plan had indentified gender as one of its priority areas. Она воздала должное Микронезии за активное участие в развернутом процессе и за взятые обязательства в областях, представляющих интерес для Новой Зеландии, включая сделанное Микронезией заявление о том, что гендерные вопросы определены в стратегическом плане развития в качестве одной из ее приоритетных областей.
Больше примеров...
Микронезийского (примеров 3)
The Gilbert Islands (formerly Kingsmill Islands) are a chain of sixteen atolls and coral islands in the western Pacific Ocean that are recognised as part of the Micronesia subregion of Oceania. Острова Гилберта (бывшие острова Кингсмилл) представляют собой цепочку из шестнадцати атоллов и коралловых островов в западной части Тихого океана, которые признаны частью микронезийского субрегиона Океании.
SPREP has also organized coral reef monitoring training in several countries and coordinates the GCRMN Pacific Network, which is comprised of three Nodes, Micronesia, Polynesia and Central Pacific. Coral reef monitoring capacity in the region varies. Кроме того, ЮТРПОС организовала в ряде стран подготовку кадров по вопросам мониторинга коралловых рифов и координирует деятельность Тихоокеанской сети ГСМКР, состоящей из трех узлов: микронезийского, полинезийского и центрально-тихоокеанского. Возможности разных стран региона в плане мониторинга коралловых рифов разные.
Their diversity is a key reason for the Micronesia Challenge, whereby the countries and territories of Micronesia joined together to conserve 30 per cent of near-shore marine resources and 20 per cent of land resources by the year 2020. Их разнообразие является главной причиной «Микронезийского вызова», согласно которому страны и территории Микронезии объединили свои усилия с целью обеспечить сохранение по меньшей мере 30 процентов прибрежных ресурсов и 20 процентов сухопутных ресурсов к 2020 году.
Больше примеров...