They fly thousands of miles over the Gulf of Mexico. |
Они пролетают тысячи километров над Мексиканским заливом. |
People also come to the beaches to watch the beautiful sunsets over the Gulf of Mexico. |
Люди также приходят на пляжи, чтобы наблюдать закат над Мексиканским заливом. |
Much of the state of Florida is situated on a peninsula between the Gulf of Mexico, the Atlantic Ocean, and the Straits of Florida. |
Большая часть штата Флорида расположена на одноименном полуострове между Мексиканским заливом, Атлантическим океаном и Флоридским проливом. |
Her mom finally came home from her cultural tour of Mexico's many fine bars and cantinas. |
Ее мама наконец вернулась домой... из культпохода по многочисленным изящным мексиканским барам... и забегаловкам. |
Similarly, loss of wetlands threatened New Orleans' levees, which were built on the assumption that they would have 40 to 50 miles of protective swamp as buffer between the city and the Gulf of Mexico. |
Потеря заболоченных территорий поставила под угрозу дамбы Нового Орлеана, построенные с расчетом, что 40-50 миль болот между городом и Мексиканским заливом будут служить в качестве защитного буфера. |
Instead, at 16:45, FT-28 radioed: "We are heading 030 degrees for 45 minutes, then we will fly north to make sure we are not over the Gulf of Mexico." |
В 16:45 Тейлор сообщает базе: «Мы будем держать курс 030 в течение 45 минут, затем повернём на север, чтобы убедиться, что мы не над Мексиканским заливом». |