Lois, I checked the metropolis and the Smallville hospitals, as well as the airport... no sign of Jimmy or Chloe. |
Лоис, я проверил больницы Метрополиса и Смолвиля, и аэропорты... от них ни следа. |
We have to get to Metropolis. |
Надо добраться до Метрополиса. |
True friend of the library of Metropolis. |
Настоящий друг Библиотеки Метрополиса. |
Stryker's island, east of Metropolis. |
Остров Страйкер, восток Метрополиса. |
Metropolis' very own mystery hero. |
У Метрополиса есть свой супер-герой. |
I brought them here from Metropolis. |
Я их перевез сюда из Метрополиса |
I just got in from Metropolis. |
Я только что из Метрополиса. |
Fort Addleson, just outside of Metropolis. |
Форт Эвелсон, в окрестностях Метрополиса |
Benefit for the library of Metropolis. |
Благотворительный вечер в библиотеке Метрополиса. |
Metropolis Sheriffs, 50 yard line... |
Акулы Метрополиса, 50-й ряд. |
There's enough power pumping in here to light up Metropolis. |
Этой мощности хватило бы для освещения всего Метрополиса. |
He won't be bothering Metropolis again for a while. |
На некоторое время он отстанет от Метрополиса. |
But I read about the red/blue blur saving the citizens of Metropolis. |
Но я читала о "красно-синем пятне", спасающим жителей Метрополиса. |
Superman is a three-dimensional action-adventure platformer set in a virtual recreation of Metropolis created by Lex Luthor. |
«Супермен 64» представляет собой трёхмерный приключенческий платформер, действие которого разворачивается в виртуальной версии Метрополиса, созданной Лексом Лютором. |
One of the most common MCMC methods used is the Metropolis-Hastings algorithm, a modified version of the original Metropolis algorithm. |
Алгоритм Метрополиса - Гастингса является одним из наиболее распространенных методов МСМС и представляет собой модифицированную Гастингсом версию алгоритма Метрополиса. |
He's made a reservation for the two of us tonight at the best steak house in metropolis. |
Он сегодня пригласил меня на ужин в лучший ресторан Метрополиса. |
Of all the photographers in metropolis, how is it that you end up with the first shots of our merry archer? |
Из всех фотографов Метрополиса, как могло случится так, что снимки Зеленой стрелы есть только у тебя? |
Something happened at Metropolis General. |
В скорой помощи больницы Метрополиса кое-что произошло. |
I've got two tickets for the skybox at the Metropolis Sharks game Sunday. |
У меня есть два лишних билета на "небесный куб" на игру "Акул Метрополиса" в следующее воскресенье. |
Hank says you grow the best organic produce outside Metropolis. |
Хэнк сказал, что вы лучший производитель сельхозпродукции по эту сторону Метрополиса. |
theyr'e not exactly Metropolis' finest... |
Лучшими гражданами Метрополиса их никак не назовешь... |
As it turns out, one of them was J'onn who hacks the Hall of Justice computer to create a false mission alert about the Metropolis power station where it's prototype Nuketron reactor core preparing for destruction. |
Оказывается, одним из них был Дж'онн, который взламывает компьютер, чтобы создать ложную тревогу на электростанции Метрополиса. |
maggie sawyer... metropolis p. d. |
Мэгги Соер, полиция Метрополиса |
Metropolis' infamous bad boy and self-admitted practicing vigilante, Oliver Queen. |
Знаменитый плохиш Метрополиса... и признавшийся практикующий герой-защитник Оливер Куин. |
Wait a minute. I was not like that when I was his age. No, you were the obedient son who always obeyed his didn't run away one summer and try out for the Metropolis Sharks. |
Эй, минуточку - я себя так в его возрасте не вел. ет, ты был послушным сыном, который всегда слушался своего отца... и не сбегал однажды летом в Метрополис в попытке попасть в «Акулы Метрополиса». |