He was among the heroes gathered to defend Metropolis from an invasion by the Secret Society of Super Villains. |
Он был среди героев, собравшихся для защиты Метрополиса от вторжения Тайного Общества Супер-злодеев. |
This battle takes place in the ruins of Metropolis. |
Эта битва проходит в развалинах Метрополиса. |
Suicide Slum, a dangerous part of Metropolis. |
Трущобы самоубийц - опасная часть Метрополиса. |
With that, Metropolis will have a normal government. |
Так у Метрополиса появится нормальное правительство. |
I'll call in a specialist from Metropolis to take a look at him. |
Я позвоню специалистам из Метрополиса, чтобы они осмотрели его. |
Her interview made you-know-who the hero of Metropolis. |
Её интервью сделало ты-знаешь-кого героем Метрополиса. |
They're on the verge of controlling all of Metropolis' water. |
Они на грани контроля всей воды Метрополиса. |
Well, then, he's done a super job cleaning up Metropolis. |
Ну, потом он делает супер работу по очистке Метрополиса. |
I want them sent to Cadmus Labs in Metropolis. |
Хочу послать их в лабораторию Метрополиса. |
Godfrey was undermining Metropolis' faith in its defenders. |
Годфри подрывал веру Метрополиса в его защитников. |
In approximately five minutes, a poisonous gas will flood the city, annihilating half of Metropolis. |
Примерно через пять минут отравляющий газ заполнит город, уничтожив половину Метрополиса. |
National City does not need Metropolis' problems. |
Нэшнл Сити не нужны проблемы Метрополиса. |
I've had enough of you blindly taking potshots at Metropolis' heroes. |
Мне надоело слушать, как вы порочите героев Метрополиса. |
I was kicked out of Metropolis University too. |
Меня тоже вышвырнули из университета Метрополиса. |
He was up for a full scholarship to the Metropolis Conservatory. |
Он собирался продолжить обучение в консерватории Метрополиса. |
My parents told me that you Clark-sat and you called them home from Metropolis. |
Мои родители сказали мне, что ты была сиделкой Кларка и ты вызвала их домой из Метрополиса. |
You just some much more at home in the streets of Metropolis. |
Ты гораздо лучше чувствуешь дома, нежели на улицах Метрополиса. |
Don't worry, I brought in the best doctors from Metropolis. |
Кларк, не волнуйся, я привез лучших докторов из Метрополиса. |
I've got doctors flying in from Metropolis. |
Миссис Кент, прилетели врачи из Метрополиса. |
She'd just transferred from Metropolis and I was assigned to show her around. |
Она только что переехала из Метрополиса, и меня назначили показать ей тут все. |
We got a tip from Metropolis P.D. |
Мы получили наводку от полиции Метрополиса. |
Fort Addleson, just outside of Metropolis. |
Форт Адлсон, недалеко от Метрополиса. |
The term was introduced in 1956 in a paper by Gardiner, Lazarus, Metropolis and Ulam. |
В 1955 году термин был предложен в работе Гардинера, Лазаруса, Метрополиса и Улама. |
A Metropolis Taskforce was charged with further developing the method. |
Рабочая группа Метрополиса была причастна к дальнейшему развитию метода. |
Metropolis P.D. will be here any minute to transfer him back to the city. |
Полиция Метрополиса будет с минуты не минуту, чтобы перевезти его обратно в город. |