Английский - русский
Перевод слова Methodological
Вариант перевода Методологический

Примеры в контексте "Methodological - Методологический"

Примеры: Methodological - Методологический
Develop a methodological approach to ensure that consistent and comprehensive information about international law and policy for conflict resolution and peace is provided at all levels of the educational system; а) разработать методологический подход для обеспечения того, чтобы на всех уровнях системы образования предоставлялась последовательная и всеобъемлющая информация о международном праве и политике для разрешения конфликтов и поддержания мира;
Other analytical components of the research are methodological and empirical, and are aimed at identifying patterns and trends in global trade in manufactures and providing explanations based on recent developments in trade theory. Другие аналитические компоненты исследований носят методологический и эмпирический характер и призваны содействовать определению структуры и тенденций развития глобальной торговли промышленными товарами и их разъяснению с учетом последних данных теории торговли.
Three of the Special Rapporteur's thematic reports have looked at a major methodological question: how is it possible to check whether or not a State is progressively realizing the right to health? В трех тематических докладах Специального докладчика рассматривается важнейший методологический вопрос: каким образом можно проверить, насколько то или иное государство обеспечивает постепенное осуществление права на здоровье?
To complement and reinforce this work, OHCHR has developed methodological tools to address different aspects of transitional justice, including best practices with regard to truth commissions, prosecution initiatives and vetting. В целях расширения и усиления этой деятельности УВКПЧ разработало методологический инструментарий для рассмотрения различных аспектов правосудия переходного периода, включая наилучшие методы работы комиссий по установлению истины, деятельности по привлечению к ответственности и проведению проверок.
Parties at the seventh session of the CRIC may wish to consider the present draft work programme both with regard to the methodological approach adopted in drafting it, and also with regard to some of the substantive issues contained in the document. На седьмой сессии КРОК Стороны, возможно, пожелают рассмотреть настоящий проект программы работы, обратив внимание на использовавшийся при его составлении методологический подход, а также на некоторые из отраженных в документе вопросов существа.
The presentation on coastal resources covered the drivers and potential impacts of climate change on coastal zones and an overview of the methodological approach to impact assessment of climate change on such zones. В выступлении на тему прибрежных ресурсов были охвачены движущие факторы и потенциальные воздействия изменения климата на прибрежные зоны и в общих чертах рассмотрен методологический подход к оценке воздействия изменения климата на такие зоны.
Coordinates the implementation of the Strategy for Gender Equality with a horizon up to 2015 which provides guidelines and a methodological framework for integration of the equal opportunities approach in decision making. координирует осуществление Стратегии содействия обеспечению гендерного равенства на период до 2015 года, которая определяет руководящие принципы и методологический инструментарий для применения подхода, направленного на обеспечение равных возможностей, в процессе принятия решения;
(c) Human Rights Trainers Guide, a methodological approach to the human rights training of professional groups. с) руководство для преподавателей прав человека, методологический подход к подготовке групп специалистов по вопросам прав человека.
It also supported the methodological research project on the integration of cultural factors in development strategies, which approached development from a cultural perspective, emphasizing the diversity and creativity of different cultures and the need to tailor each project to the appropriate context. Он также поддержал методологический и исследовательский проект по интеграции культурных аспектов в стратегию развития, в котором процесс развития рассматривается с точки зрения культурной перспективы и подчеркивается разнообразный и творческий характер различных культур, а также необходимость разрабатывать каждый проект с учетом надлежащего контекста.
In 2005, Handicap International initiated a significant scaling up of its methodological, organizational and operational contributions to the United Nations agencies dealing with humanitarian aid and coordinating efforts related to United Nations reform); UNHCR; and the World Food Programme. В 2005 году Международная организация помощи инвалидам существенно расширила свой методологический, организационный и оперативный вклад в работу учреждений Организации Объединенных Наций, занимающихся вопросами гуманитарной помощи, и в координационную деятельность в связи с реформированием Организации Объединенных Наций; УВКБ; и Всемирная продовольственная программам.
On the basis of feedback received from Parties at CRIC 7, a revised methodological approach was assumed for the next set of workplans (2010 - 2013), work programmes (2010 - 2011) and the joint work programme (2010 - 2011). На основе отзывов Сторон на КРОК 7 для следующей серии планов работы (20102013 годы), программ работы (2010-2011 годы) и совместной программы работы (2010-2011 годы) был избран измененный методологический подход.
Since the methodological approach and the capacity to conduct these inspections have now been developed, OIOS plans to achieve greater efficiency in their conduct, striving for an average of five to six inspections a year. Поскольку в настоящее время разработан методологический подход и обеспечена возможность для проведения этих проверок, УСВН планирует повысить эффективность их проведения, стремясь проводить ежегодно от пяти до шести проверок.
methodological approach to efficiency - e.g. active management of non-response; response burden and the users of statistical data; how to improve the value for the tax payers; auditing of processes, quality assurance and quality control methods; Ь) методологический подход к эффективности, например эффективное реагирование на случаи непредоставления ответов; бремя по предоставлению ответов и пользователи статистических данных; пути повышения полезности для налогоплательщиков; аудит процессов, методы обеспечения и контроля качества;
The Methodological Coordination Council had also studied the question of nationality. Методологический координационный совет изучил также вопрос о национальности.
It was later called the Moscow Methodological Circle (MMK). Основой ОДИ стал Московский методологический кружок (ММК).
Methodological solipsism is an agnostic variant of solipsism. Методологический солипсизм является агностическим вариантом солипсизма.
4.11 Methodological material: Guidelines on the measurement of socio-economic conditions of migrants (1). 4.11 Методологический материал: руководящие принципы по измерению социально-экономических условий мигрантов (1).
Methodological approach: study of specific unilateral acts. Методологический подход: исследование конкретных односторонних актов.
A series of Main Economic Indicators: Comparative Methodological Analysis publications is planned for release during 2001 and 2002. Серия основных экономических показателей: планируется выпустить публикации "Сравнительный методологический анализ" в 2001 и 2002 годах.
Methodological report on the potential use of current EU household surveys for cultural statistics. Методологический доклад о потенциальном использовании нынешних обследований домохозяйств Евросоюза для целей статистики культуры.
Methodological report on financing of education - focus on national accounts and coverage of private spending. Методологический доклад о финансировании образования уделение основного внимания национальным счетам и охвату частных расходов.
The following two metadata publications are envisaged for 2000, Standard Sources and Definitions and Comparative Methodological Analysis. На 2000 год запланирован выпуск следующих двух публикаций, посвященных метаданным: Стандартные источники и определения и Сопоставительный методологический анализ.
Methodological tool 1: data needed for calculating Методологический инструмент 1: данные, необходимые для расчета показателей десятилетнего плана
In addition, a series of Main Economic Indicators: Comparative Methodological Analysis publications will be released during 2002. Кроме того, в ходе 2002 года будет опубликована серия публикаций под названием "Основные экономические показатели: сравнительный методологический анализ".
Methodological report on different European Statistical System sources on expenditure on education - focus on national accounts (ESA95) - 2002. Методологический доклад по различным источникам данных европейской статистической системы о расходах на образование с упором на национальные счета (ЕСС95) 2002 год.