Английский - русский
Перевод слова Methodological
Вариант перевода Методике

Примеры в контексте "Methodological - Методике"

Примеры: Methodological - Методике
1 Estimated values based on the authors' own methodological review. 1 Приблизительные значения, рассчитанные по собственной методике.
(b) The technical aspects and methodological improvements; Ь) технических аспектов и изменений в методике;
The aim of the workshops was to provide conceptual and methodological tools for designing, preparing and complementing projects with a gender equity perspective. Цель семинаров - проинформировать участников о концептуальных основах и методике подготовки, разработки и внесения дополнений в проекты для учета гендерного фактора.
Note: The marked increase between the 2001-2002 and 2003-2004 periods is due to an expansion of country estimates; without that methodological change, the increase would have been only from 32,000 to 35,000 tons. Примечание: Большой разрыв между показателями за 2001-2002 и 2003-2004 годы объясняется увеличением количества национальных оценок; без такого изменения в методике расчетов увеличение произошло бы лишь с 32000 до 35000 тонн.
Even allowing for methodological differences and gaps in the data available for the European Union, the difference in the significance of e-commerce for the two largest developed single markets remains considerable. Даже если сделать скидку на различия в методике и пробелы в данных, имеющихся по Европейскому союзу, различия в значении электронной торговли между этими двумя крупнейшими развитыми рынками остаются значительными.
At its twelfth session, the Working Party examined the information transmitted by the Governments concerned and requested the secretariat to prepare a note on methodology for the assessment of transport infrastructure projects in the NIS, based on the methodological tools developed within the TINA process. На своей двенадцатой сессии Рабочая группа рассмотрела информацию, переданную заинтересованными правительствами, и поручила секретариату подготовить записку о методике оценки проектов в области транспортной инфраструктуры в ННГ на основе методов, разработанных в рамках процесса ТИНА.
Do members of the AEG agree that there seems to be a substantial body of methodological literature and of practical experience available to serve as a foundation on which to prepare guidance on the treatment of the informal sector within the national accounts framework? Согласны ли члены КГЭ с тем, что, как представляется, уже накопился достаточный объем методологической литературы и практического опыта, которые могли бы послужить основой для подготовки руководящих указаний по методике учета неформального сектора в системе национальных счетов?
This is a standard quality control strategy known as Plan-Do-Check-Act, or PDCA, which proposes a methodological approach to quality control, as part of an ongoing process of improvement. Речь здесь идет о типовой методике управления качеством, названной "P-D-C-A": она предлагает последовательный подход к управлению качеством и вписывается в динамику непрерывного процесса усовершенствований.