Английский - русский
Перевод слова Metabolism
Вариант перевода Метаболизм

Примеры в контексте "Metabolism - Метаболизм"

Примеры: Metabolism - Метаболизм
The most important processes for converting the energy trapped in chemical substances into energy useful to sustain life are metabolism and cellular respiration. Общие механизмы превращения химической энергии в полезную для поддержания жизни называются дыхание и метаболизм.
That's wrong the metabolism. Другой... другой метаболизм.
Your metabolism is pretty extraordinary. У тебя очень необычный метаболизм.
My metabolism kicked in... and in a couple of years I burned off all that excess fat. Мой метаболизм вдруг включился,... и за пару лет весь лишний жир сгорел.
Aging is a side effect of being alive in the first place, which is to say, metabolism. [слайд: «Метаболизм влечет патологию»] Старение - побочныйэффект процесса поддержания жизни, точнее, побочный эффектметаболизма.
Drinking plenty of cool water effectively accelerates metabolism because the body has to heat the water to your body temperature. Большое количество холодной воды эффективно ускоряет метаболизм, что связано с тем, что организм должен нагреть выпитую воду до температуры тела.
A vertical-takeoff aircraft, like the hummingbird, has a very high metabolism, which means it requires a lot of energy. У авиации СВВП, как и у колибри, очень интенсивный метаболизм, то есть она требует кучу энергии.
However, metabolism and depuration rates in microorganisms such as planktons are fast, so disequilibrium between trophic levels is hard to be established. Вместе с тем метаболизм и очищение в таких микроорганизмах, как планктон, протекают быстрыми темпами, в связи с чем отсутствие равновесия между трофическими уровнями с трудом поддается установлению.
Von Mering's claims remained essentially unchallenged for half a century, until two teams of researchers from the United States analyzed the metabolism of acetanilide and paracetamol. Полвека результаты работ Меринга не вызывали сомнений, пока две команды исследователей из США не проанализировали метаболизм ацетанилида и парацетамола.
Well, I figured they all needed to lose a few pounds, and there's nothing like a day-long projectile-vomiting sesh to jump-start the old metabolism. Ну, я подумала, что им не помешало бы сбросить пару кг, и нет ничего лучше дня нескончаемой рвоты, чтобы улучшить метаболизм.
See, since a snake's digestive juices are regulated by body temperature, I'm cooling our slimy friend to 26.1 degrees Celsius to slow down his metabolism. Смотрите, с того момента как желудочные соки регулируют температуру тела, я охлаждаю нашего скользкого друга до 26 градусов по Цельсию, чтобы замедлить метаболизм.
We can say that, fundamentally, the difference between gerontology and geriatrics is that gerontology tries to inhibit the rate at which metabolism lays down this damage. Можно сказать, суть разницы между геронтологией и гериатрией в том, что геронтолог пытается сдержать скорость, с которой метаболизм закладывает основу для повреждений.
The whole process has the positive effect of increasing circulation and lymphatic drainage, which promotes cell metabolism and physical, as well as the fact of producing a state deeply relaxed and meditative. Весь процесс имеет положительный эффект от увеличения циркуляции и лимфатического дренажа, который способствует клеточный метаболизм и физическую, а также тот факт, производить глубокое состояние расслабленности и медитативным.
Harmaline forces the anabolic metabolism of serotonin into normelatonin or n-acetylserotonin, and then to melatonin, the body's principle sleep-regulating hormone and a powerful antioxidant. Гармалин запускает анаболический метаболизм серотонина в нормелатонин или n-ацетилсеротонин, а затем в мелатонин, основной гормон, регулирующий цикл сна и мощный антиоксидант.
Because there is no evidence for either in Rhamphorhynchus, Bennett considered his findings consistent with an ectothermic metabolism, though he recommended more studies needed to be done. Поскольку никаких доказательств этому у рамфоринхов нет, Беннетт считал, что его доводы указывают на эктотермический метаболизм, хотя он рекомендовал продолжать исследования в этом направлении.
For example, the polycyclic aromatic hydrocarbon benzopyrene (BaP), a ligand for Ahr, induces its own metabolism and bioactivation to a toxic metabolite via the induction of CYP1A1 and CYP1B1 in several tissues. Например, полициклический ароматический углеводородный бензопиреновый лиганд (ВаР), для AhR, индуцирует свой метаболизм и биоактивацию токсичного метаболита посредством индукции изоформ CYP1A1 и CYP1B1 в нескольких типах тканей.
While in this state, their metabolism lowers to less than 0.01% of normal and their water content can drop to 1% of normal. При анабиозе их метаболизм падает до 0,01 %, а содержание воды способно доходить до 1 % от нормального.
Absorption is rapid after any route of exposure, distribution is extensive particularly into lipid stores, metabolism is extensive and can generate active anti-ChE intermediates, and elimination is almost complete. Всасывание происходит вскоре после поступления любым путем, распределение носит обширный характер, особенно в отложениях липидов, метаболизм также обширен и может приводить к образованию промежуточных активных продуктов антиХЭ; выводится почти полностью.
Properties common to terrestrial organisms (plants, animals, fungi, protists, archaea, and bacteria) are that they are cellular, carbon-and-water-based with complex organization, having a metabolism, a capacity to grow, respond to stimuli, and reproduce. Свойства, характерные для земных организмов (растений, животных, грибов, простейших, архей и бактерий) следующие: они состоят из клеток на углеродо-водной основе со сложной организацией, имеют метаболизм, способность к росту, реагированию на раздражители и воспроизводству.
If your goal is to once and for all rid your body of unwanted fat bodyweight, then start by coordinating your body's metabolism into an efficient fat burning machine by including HGH in your weight management program. Если вашей целью является раз и навсегда избавиться от нежелательного веса за счет потери жировой массы тела, тогда включите в вашу программу прием Гормона роста, который включит ваш метаболизм на эффективное сжигание жиров.
So basically, metabolism, which is defined as basically everything that keeps us alive from one day to the next, has side effects. Так что, метаболизм, который, по определению, есть всё то, что поддерживает в нас жизнь изо дня в день, имеет побочные эффекты.
Levels of zombie virus fell, cell metabolism was normal, but then something led to a T-cell crash, then re-infection, then... Уровень зомби-вируса упал, клеточный метаболизм выровнялся, но потом что-то разрушило Т-лимфоциты, затем повторное заражение, а потом...
These effects suggest that DE-71 may be either inducing steroid hormone metabolism or acting as an androgen receptor antagonist. Talsness et al. evaluated the effects of environmentally relevant concentrations of BDE-99 on the female reproductive system in rats. Эти последствия позволяют сделать заключение о том, что ДЭ-71 может либо вызывать метаболизм стероидных гормонов, либо выступать в качестве антагониста андрогеновых рецепторов оценивали воздействие экологически значимых концентраций БДЭ-99 на репродуктивную систему женских особей крыс.
The idea is that once such a primitive autocatalytic metabolism was established, its intrinsically synthetic chemistry began to produce ever more complex organic compounds, ever more complex pathways and ever more complex catalytic centers. Основная идея этой гипотезы состоит в том, что раз будучи запущенным, этот примитивный автокаталитический метаболизм начинает производить всё более и более сложные органические соединения и всё новые пути каталитических реакций.
Japan's criteria include this concept and this is also considered to be included in the EU document as "uptake and metabolism."Information on half-life is useful to determine the bioaccumulation potential when the (i) criterion is not fulfilled. Данная концепция включается в принятые в Японии критерии, а также рассматривается на предмет включения в документ ЕС как "поглощение и метаболизм".