There's something about it that upsets the body metabolism. |
Что-то в нем нарушает наш метаболизм. |
Any medicine I give you your metabolism will burn through. |
Что бы я тебе ни дала, твой метаболизм это нейтрализует. |
I have the metabolism of a hummingbird. |
У меня метаболизм как у колибри. |
I know you have a slow metabolism. |
Знаю, у тебя медленный метаболизм. |
To normalize mitochondrial metabolism in relation to cellular... |
Чтобы нормализовать митохондриальный метаболизм отношении к клеточному... |
HCH is rapidly absorbed by the oral route and undergoes extensive metabolism mainly in the liver. |
Гамма-изомер ГХЦГ быстро абсорбируется пищеварительным трактом и проходит активный метаболизм главным образом в печени. |
The metabolism is also considered as one of these reasons. |
Одной из таких причин также считается метаболизм. |
In general, metabolism tends to reduce the potential for bioaccumulation, but differences among species should be considered. |
Как правило, метаболизм имеет тенденцию сокращать потенциал биоаккумуляции, однако следует учитывать различия между видами. |
New York's metabolism filled me with its energy and its toxins. |
Метаболизм Нью-Йорка наполнил меня своей энергией и своими токсинами. |
The metabolism of international politics, especially in the thin air of nuclear strategy, is slow, requires perseverance and cool minds. |
Метаболизм международной политики, особенно в тонком эфире ядерной стратегии, идет медленно и требует упорства и хладнокровия. |
The pharmacokinetics and metabolism of paraquat have been the subject of many studies. |
Фармакокинетические свойства и метаболизм параквата были предметом многих исследований. |
Growing industrial metabolism (consumption of resources to create products which become waste) is a major driver of global environmental change. |
Усиливающий промышленный метаболизм (потребление ресурсов для производства изделий, которые становятся отходами) является главным движителем глобальных экологических изменений. |
Plus, I whipped up these high- calorie protein bars for you to keep your metabolism up. |
К тому же я создал эти высокопротеиновые батончики, чтобы поддержать твой метаболизм. |
Cold water reduces circulation to the brain, thereby reducing the metabolism and motor activity. |
Холодная вода снижает циркуляцию в мозге, тем самым понижая метаболизм и двигательную активность. |
My metabolism's trying to fight back with adrenaline. |
Мой метаболизм пытается дать отпор адреналином. |
You'll have to spend a few hours each day regenerating in a Borg alcove until your human metabolism can function on its own. |
Вам придется проводить по несколько часов каждый день для регенерации в алькове борга, пока ваш человеческий метаболизм не сможет функционировать сам. |
What if these guys are using meteorite tattoos to speed up their metabolism? |
А что если эти ребята используют метеоритные татуировки, чтобы ускорять свой метаболизм? |
Personally, I don't find it all that appetizing, but then again, I'm not the one with the slow metabolism. |
Я в этом ничего вкусного не вижу, но повторюсь, не у меня здесь медленный метаболизм. |
They reproduce very slowly; they have a slow metabolism; |
Они размножаются медленно, у них медленный метаболизм. |
Your metabolism burns four times faster than the average person. |
Твой метаболизм примерно в 4 раза выше, чем у обычного человека. |
So maybe it was their intention to slow their metabolism, moderate their growth and mating cycles. |
Может быть они хотели снизить метаболизм Пушистиков, умерить их циклы роста и размножения. |
Your metabolism's in a very dangerous state. |
Твой метаболизм находится в очень опасном состоянии. |
He's got increased metabolism and improved thermal homeostasis. |
У него быстрый метаболизм, улучшенный термальный гомеостаз. |
Our accelerated metabolism is destroying our ability to procreate. |
Интенсивный метаболизм джаридианцев лишает нас возможности иметь потомство. |
Her metabolism must've increased - to compensate for her Inhuman speed. |
Должно быть, ее метаболизм ускоряется, чтобы компенсировать нечеловеческую скорость. |