| There's something about it that upsets the body metabolism. | Что-то в нем нарушает наш метаболизм. |
| Any medicine I give you your metabolism will burn through. | Что бы я тебе ни дала, твой метаболизм это нейтрализует. |
| I have the metabolism of a hummingbird. | У меня метаболизм как у колибри. |
| I know you have a slow metabolism. | Знаю, у тебя медленный метаболизм. |
| To normalize mitochondrial metabolism in relation to cellular... | Чтобы нормализовать митохондриальный метаболизм отношении к клеточному... |
| HCH is rapidly absorbed by the oral route and undergoes extensive metabolism mainly in the liver. | Гамма-изомер ГХЦГ быстро абсорбируется пищеварительным трактом и проходит активный метаболизм главным образом в печени. |
| The metabolism is also considered as one of these reasons. | Одной из таких причин также считается метаболизм. |
| In general, metabolism tends to reduce the potential for bioaccumulation, but differences among species should be considered. | Как правило, метаболизм имеет тенденцию сокращать потенциал биоаккумуляции, однако следует учитывать различия между видами. |
| New York's metabolism filled me with its energy and its toxins. | Метаболизм Нью-Йорка наполнил меня своей энергией и своими токсинами. |
| The metabolism of international politics, especially in the thin air of nuclear strategy, is slow, requires perseverance and cool minds. | Метаболизм международной политики, особенно в тонком эфире ядерной стратегии, идет медленно и требует упорства и хладнокровия. |
| The pharmacokinetics and metabolism of paraquat have been the subject of many studies. | Фармакокинетические свойства и метаболизм параквата были предметом многих исследований. |
| Growing industrial metabolism (consumption of resources to create products which become waste) is a major driver of global environmental change. | Усиливающий промышленный метаболизм (потребление ресурсов для производства изделий, которые становятся отходами) является главным движителем глобальных экологических изменений. |
| Plus, I whipped up these high- calorie protein bars for you to keep your metabolism up. | К тому же я создал эти высокопротеиновые батончики, чтобы поддержать твой метаболизм. |
| Cold water reduces circulation to the brain, thereby reducing the metabolism and motor activity. | Холодная вода снижает циркуляцию в мозге, тем самым понижая метаболизм и двигательную активность. |
| My metabolism's trying to fight back with adrenaline. | Мой метаболизм пытается дать отпор адреналином. |
| You'll have to spend a few hours each day regenerating in a Borg alcove until your human metabolism can function on its own. | Вам придется проводить по несколько часов каждый день для регенерации в алькове борга, пока ваш человеческий метаболизм не сможет функционировать сам. |
| What if these guys are using meteorite tattoos to speed up their metabolism? | А что если эти ребята используют метеоритные татуировки, чтобы ускорять свой метаболизм? |
| Personally, I don't find it all that appetizing, but then again, I'm not the one with the slow metabolism. | Я в этом ничего вкусного не вижу, но повторюсь, не у меня здесь медленный метаболизм. |
| They reproduce very slowly; they have a slow metabolism; | Они размножаются медленно, у них медленный метаболизм. |
| Your metabolism burns four times faster than the average person. | Твой метаболизм примерно в 4 раза выше, чем у обычного человека. |
| So maybe it was their intention to slow their metabolism, moderate their growth and mating cycles. | Может быть они хотели снизить метаболизм Пушистиков, умерить их циклы роста и размножения. |
| Your metabolism's in a very dangerous state. | Твой метаболизм находится в очень опасном состоянии. |
| He's got increased metabolism and improved thermal homeostasis. | У него быстрый метаболизм, улучшенный термальный гомеостаз. |
| Our accelerated metabolism is destroying our ability to procreate. | Интенсивный метаболизм джаридианцев лишает нас возможности иметь потомство. |
| Her metabolism must've increased - to compensate for her Inhuman speed. | Должно быть, ее метаболизм ускоряется, чтобы компенсировать нечеловеческую скорость. |