Английский - русский
Перевод слова Metabolism
Вариант перевода Метаболизм

Примеры в контексте "Metabolism - Метаболизм"

Примеры: Metabolism - Метаболизм
There's something about it that upsets the body metabolism. Что-то в нем нарушает наш метаболизм.
Any medicine I give you your metabolism will burn through. Что бы я тебе ни дала, твой метаболизм это нейтрализует.
I have the metabolism of a hummingbird. У меня метаболизм как у колибри.
I know you have a slow metabolism. Знаю, у тебя медленный метаболизм.
To normalize mitochondrial metabolism in relation to cellular... Чтобы нормализовать митохондриальный метаболизм отношении к клеточному...
HCH is rapidly absorbed by the oral route and undergoes extensive metabolism mainly in the liver. Гамма-изомер ГХЦГ быстро абсорбируется пищеварительным трактом и проходит активный метаболизм главным образом в печени.
The metabolism is also considered as one of these reasons. Одной из таких причин также считается метаболизм.
In general, metabolism tends to reduce the potential for bioaccumulation, but differences among species should be considered. Как правило, метаболизм имеет тенденцию сокращать потенциал биоаккумуляции, однако следует учитывать различия между видами.
New York's metabolism filled me with its energy and its toxins. Метаболизм Нью-Йорка наполнил меня своей энергией и своими токсинами.
The metabolism of international politics, especially in the thin air of nuclear strategy, is slow, requires perseverance and cool minds. Метаболизм международной политики, особенно в тонком эфире ядерной стратегии, идет медленно и требует упорства и хладнокровия.
The pharmacokinetics and metabolism of paraquat have been the subject of many studies. Фармакокинетические свойства и метаболизм параквата были предметом многих исследований.
Growing industrial metabolism (consumption of resources to create products which become waste) is a major driver of global environmental change. Усиливающий промышленный метаболизм (потребление ресурсов для производства изделий, которые становятся отходами) является главным движителем глобальных экологических изменений.
Plus, I whipped up these high- calorie protein bars for you to keep your metabolism up. К тому же я создал эти высокопротеиновые батончики, чтобы поддержать твой метаболизм.
Cold water reduces circulation to the brain, thereby reducing the metabolism and motor activity. Холодная вода снижает циркуляцию в мозге, тем самым понижая метаболизм и двигательную активность.
My metabolism's trying to fight back with adrenaline. Мой метаболизм пытается дать отпор адреналином.
You'll have to spend a few hours each day regenerating in a Borg alcove until your human metabolism can function on its own. Вам придется проводить по несколько часов каждый день для регенерации в алькове борга, пока ваш человеческий метаболизм не сможет функционировать сам.
What if these guys are using meteorite tattoos to speed up their metabolism? А что если эти ребята используют метеоритные татуировки, чтобы ускорять свой метаболизм?
Personally, I don't find it all that appetizing, but then again, I'm not the one with the slow metabolism. Я в этом ничего вкусного не вижу, но повторюсь, не у меня здесь медленный метаболизм.
They reproduce very slowly; they have a slow metabolism; Они размножаются медленно, у них медленный метаболизм.
Your metabolism burns four times faster than the average person. Твой метаболизм примерно в 4 раза выше, чем у обычного человека.
So maybe it was their intention to slow their metabolism, moderate their growth and mating cycles. Может быть они хотели снизить метаболизм Пушистиков, умерить их циклы роста и размножения.
Your metabolism's in a very dangerous state. Твой метаболизм находится в очень опасном состоянии.
He's got increased metabolism and improved thermal homeostasis. У него быстрый метаболизм, улучшенный термальный гомеостаз.
Our accelerated metabolism is destroying our ability to procreate. Интенсивный метаболизм джаридианцев лишает нас возможности иметь потомство.
Her metabolism must've increased - to compensate for her Inhuman speed. Должно быть, ее метаболизм ускоряется, чтобы компенсировать нечеловеческую скорость.