Английский - русский
Перевод слова Metabolism
Вариант перевода Метаболизм

Примеры в контексте "Metabolism - Метаболизм"

Примеры: Metabolism - Метаболизм
Overall, these studies give a good view of the structure and function of simple metabolic pathways, but are inadequate when applied to more complex systems such as the metabolism of a complete cell. В целом, эти исследования дают хорошее представление о структуре и функциях простых путей метаболизма, но недостаточны в применении к более сложных системам, например полной метаболизм клетки.
Linezolid does not inhibit or induce the cytochrome P450 (CYP) system, which is responsible for the metabolism of many commonly used drugs, and therefore does not have any CYP-related interactions. Линезолид не влияет на систему цитохрома P450 (CYP), которая отвечает за метаболизм многих лекарств и, следовательно, не имеет CYP связанных взаимодействий.
The cosmic energy enhances her physical attributes to superhuman levels, and enhances her metabolism and her life force, preventing her from aging, and making her virtually immortal. Космическая энергия усиливает её физические атрибуты до сверхчеловеческого уровня и повышает её метаболизм и жизненную силу, что замедляет процесс старения, и делает её практически бессмертной.
With Robert Keith Wallace, he observed that relaxation response reduced metabolism, rate of breathing, heart rate, and brain activity. Вместе с Робертом К.Уоллесом (Robert Keith Wallace), Бенсон установил что «реакция релаксации» уменьшает метаболизм, частоту дыхания и сердцебиения, а также уменьшает мозговую активность.
Instead, he proposed that life arose from some self-sustaining and compartmentalized reaction of simple molecules: "metabolism first" instead of "RNA first". Вместо этого Р. Шапиро предлагает гипотезу, согласно которой жизнь возникла из некой самоподдерживающейся реакции простых молекул: «сначала метаболизм» вместо «сначала РНК».
The housekeeping gene clusters are required in all bacteria and are often major players in the main metabolic pathways including central carbon metabolism and amino acid synthesis. Кластер генов домашнего хозяйства необходим для всех бактерий и часто играет основную роль в метаболических путях, таких как центральный метаболизм углерода, синтез аминокислот.
Even while training at a lower intensity (training loads of ~20-RM), anaerobic glycolysis is still the major source of power, although aerobic metabolism makes a small contribution. Даже во время тренировки более низкой интенсивности (тренировочная нагрузка в ~20ПМ), анаэробный гликолиз по-прежнему является основным источником энергии, хотя аэробный метаболизм даёт малый вклад.
So basically, metabolism, which is defined as basically everything that keeps us alive from one day to the next, has side effects. Так что, метаболизм, который, по определению, есть всё то, что поддерживает в нас жизнь изо дня в день, имеет побочные эффекты.
We can say that, fundamentally, the difference between gerontology and geriatrics is that gerontology tries to inhibit the rate at which metabolism lays down this damage. Можно сказать, суть разницы между геронтологией и гериатрией в том, что геронтолог пытается сдержать скорость, с которой метаболизм закладывает основу для повреждений.
It has been suggested that these proteins define an ancient structurally conserved family involved in diverse metabolic pathways, including inositol signalling, gluconeogenesis, sulphate assimilation and possibly quinone metabolism. Было высказано предположение, что эти белки определяют древнее структурно-консервативное семейство, вовлечённое в различные метаболические пути, включая сигнализацию инозитолом, глюконеогенез, усвоение сульфата и, возможно, метаболизм хинона.
Please, I have the metabolism of a Jamaican sprinter, and I need my strength so I can properly wrap this bottle of double charmed sake you can only get from a very particular monk on Okinawa. Я тебя умоляю, у меня метаболизм как у ямайского спринтера, и потом, мне нужны силы, чтобы должным образом упаковать эту бутылку зачарованного сакэ, достать которую можно только у очень особенного монаха на Окинаве.
A place of cardinal importance in this programme is occupied by medical experiments in various areas: metabolism; research on the vestibular apparatus; bone tissue; the respiratory and cardiovascular system, etc. Основное место в этой программе занимали медицинские эксперименты по различным направлениям: метаболизм, исследование вестибулярного аппарата, костной ткани, дыхательной и сердечно-сосудистой системы и др.
For the first time in recorded history, humans are modifying the earth's metabolism: the planet's atmosphere, its water bodies, and the complex web of species that makes life on earth. Впервые за всю историю люди меняют метаболизм земли: атмосферу планеты, ее водоемы и сложную систему видов, которые формируют жизнь на земле.
Variation among species (diet, trophic position, habitat, metabolism, etc.) Различие между видами (питание, трофическая позиция, среда обитания, метаболизм и т.п.)
Okay? Oil droplet forms through self-assembly, has a chemical metabolism inside so it can use energy, and it uses that energy to move itself around in its environment. Хорошо? Масляная капля формируется путем само-построения, имеет химический метаболизм внутри, чтобы использовать энергию, и она использует энергию чтобы передвигать себя по своей окружающей среде.
Alright? So not only do we have this system that has a body, it has a metabolism, it can use energy, it moves around. Неплохо? Значит у нас есть не просто эта система, у которой есть тело, есть метаболизм, она может использовать энергию, она двигается.
Hormones act as chemical messengers, regulating numerous functions of the body such as the growth, the development, the reproduction, the metabolism, the blood pressure, the glycaemia and the fluid's balance. Гормоны действуют как химические мессенджеры, регулирующие многочисленные функции организма, такие как рост, развитие, репродукция, метаболизм, кровяное давление, гликемия и жидкостный баланс.
Phosphorus is important for all organisms because it is a component of DNA and RNA and is involved in cell metabolism as a component of ATP and ADP. Фосфор важен для всех организмов, потому что это - компонент ДНК и РНК и вовлечен в метаболизм клетки как компонент АТР и АВТОМАТИЧЕСКОЙ ОБРАБОТКИ.
Zinc deficiency can also impair absorption, transport, and metabolism of vitamin A because it is essential for the synthesis of the vitamin A transport proteins and as the cofactor in conversion of retinol to retinal. Дефицит цинка также может ухудшать всасывание, транспорт и метаболизм витамина А, поскольку он необходим для синтеза транспортных белков и в качестве кофактора для превращения ретинола в ретиналь.
Concurrent use with inhibitors or inducers of the cytochrome (CYP) P450 isoenzymes CYP1A2, CYP2D6, and/or CYP3A4 can result in altered concentrations of mirtazapine, as these are the main enzymes responsible for its metabolism. Одновременное применение миртазапина с ингибиторами или индукторами изоферментов CYP1A2, CYP2D6 и/ или CYP3A4 цитохрома (CYP) P450 может привести к изменению концентрации миртазапина, так как эти вещества являются основными ферментами, ответственными за его метаболизм.
In this protocell model, it's just an oil droplet, but a chemical metabolism inside that allows this protocell to use energy to do something, to actually become dynamic, as we'll see here. Эта модель протоклетки, это просто капля масла, но химический метаболизм внутри который позволяет этой протоклетке использовать энергию, чтобы делать что-то, чтобы стать динамичной, как мы здесь увидим.
Okay? Oil droplet forms through self-assembly, has a chemical metabolism inside so it can use energy, and it uses that energy to move itself around in its environment. Хорошо? Масляная капля формируется путем само-построения, имеет химический метаболизм внутри, чтобы использовать энергию, и она использует энергию чтобы передвигать себя по своей окружающей среде.
Alright? So not only do we have this system that has a body, it has a metabolism, it can use energy, it moves around. Неплохо? Значит у нас есть не просто эта система, у которой есть тело, есть метаболизм, она может использовать энергию, она двигается.
Their average swimming speed decreases when the tide rises at night, possibly because the influx of cooler water reduces their metabolism, or the accompanying movement of prey fishes makes foraging easier. Ночью с приливом средняя скорость движения снижается, возможно, из-за притока прохладной воды, снижающего их метаболизм, или же вслед за замедлением движения рыб, на которых они охотятся.
Is it that I was slow, or is that your bloated metabolism can't handle a five-minute wait for the 10 pounds of bacon you shoved down your fat throat? Так это я была медленная или это твой раздутый метаболизм не может справиться с пятиминутным ожиданием 10 фунтов бекона, который ты пропихнул в свою жирную глотку?