| My metabolism eats five times a day. | Мой обмен веществ есть пять раз в день. |
| Besides, there might be another metabolism to feed here. | Да и скоро предстоит кормить еще один обмен веществ. |
| I think there's something more interesting to talk about than my daughter's metabolism rate or fixing her teeth. | Мне кажется, есть темы для обсуждения более интересные, чем обмен веществ и кривые зубы моей дочери. |
| The cedar enzyme bath boosts circulation and metabolism. | Ванна из кедровой стружки улучшает кровообращение и обмен веществ. |
| Heartbeat, rate of metabolism - it slowed to imperceptibility. | Сердечный ритм, обмен веществ замедлились до минимума. |
| I have a very high metabolism. | У меня очень быстрый обмен веществ. |
| Her metabolism is in high gear. | У неё обмен веществ на повышенных оборотах. |
| It pumps up my metabolism, helps me burn fat. | Он улучшает обмен веществ, так я сжигаю жир. |
| You got, like, metabolism like a hummingbird or something, man. | У тебя обмен веществ как у колибри или что-то вроде, чувак. |
| Massage acts on adipose tissue indirectly via general effect on metabolism. | На жировую ткань массаж действует опосредованно, через общее воздействие на обмен веществ. |
| The metabolism and energy are continued in a human body during all life. | В течение всей жизни в организме человека непрерывно совершается обмен веществ и энергии. |
| Hogun's superior musculature and metabolism grants him superhuman levels of stamina. | Превосходная мускулатура и обмен веществ Хогуна даёт ему выносливость сверхчеловеческого уровня. |
| Improves liver work, regulates functioning gastrointestinal tract, stimulates metabolism. | Улучшает работу печени, регулирует деятельность желудочно-кишечного тракта, стимулирует обмен веществ. |
| Improves skin's structure, reduce the volume of the cultivated area of the body, improve circulation and stimulate the local metabolism. | Улучшает структуру кожи, уменьшить объем обрабатываемой площади тела, улучшают кровообращение и стимулируют обмен веществ местных. |
| This juice has a positive effect on general metabolism, especially cardiovascular system; it is very useful for people with anemia. | Этот сок благоприятно влияет на общий обмен веществ и особенно на сердечно-сосудистую систему; очень полезен при анемии. |
| SARAH: We have no idea what his metabolism is. | Но мы же не знаем, какой у него обмен веществ. |
| I read in this article that when women reach your age, their metabolism starts slowing down. | Я читала, что когда женщина достигает твоего возраста, обмен веществ замедляется. |
| Yes, and she has a super-high metabolism. | Да. Обмен веществ очень активный. |
| My metabolism simply doesn't accept food. | Мой обмен веществ просто не принимает пищу. |
| These workouts have completely changed my metabolism. | Эти тренировки полностью изменили мой обмен веществ. |
| They have a very slow metabolism. | У них очень медленный обмен веществ. |
| This will slow your metabolism and your hormone output. | Это замедлит обмен веществ и выработку гормонов. |
| Whitens your skin. Promotes metabolism. | Отбеливает кожу, улучшает обмен веществ. |
| Your metabolism is increasing to match the energy your body now requires. | Ваш обмен веществ ускорился, чтобы обеспечить организм необходимой энергией. |
| Coca leaf chewing helps to relieve feelings of hunger, provides energy during long working days and improves metabolism at high altitude. | Жевание листьев коки способствует утолению чувства голода, обеспечивает энергию в течение длительного рабочего дня и улучшает обмен веществ на большой высоте. |