Английский - русский
Перевод слова Metabolism
Вариант перевода Обмен веществ

Примеры в контексте "Metabolism - Обмен веществ"

Примеры: Metabolism - Обмен веществ
My metabolism eats five times a day. Мой обмен веществ есть пять раз в день.
Besides, there might be another metabolism to feed here. Да и скоро предстоит кормить еще один обмен веществ.
I think there's something more interesting to talk about than my daughter's metabolism rate or fixing her teeth. Мне кажется, есть темы для обсуждения более интересные, чем обмен веществ и кривые зубы моей дочери.
The cedar enzyme bath boosts circulation and metabolism. Ванна из кедровой стружки улучшает кровообращение и обмен веществ.
Heartbeat, rate of metabolism - it slowed to imperceptibility. Сердечный ритм, обмен веществ замедлились до минимума.
I have a very high metabolism. У меня очень быстрый обмен веществ.
Her metabolism is in high gear. У неё обмен веществ на повышенных оборотах.
It pumps up my metabolism, helps me burn fat. Он улучшает обмен веществ, так я сжигаю жир.
You got, like, metabolism like a hummingbird or something, man. У тебя обмен веществ как у колибри или что-то вроде, чувак.
Massage acts on adipose tissue indirectly via general effect on metabolism. На жировую ткань массаж действует опосредованно, через общее воздействие на обмен веществ.
The metabolism and energy are continued in a human body during all life. В течение всей жизни в организме человека непрерывно совершается обмен веществ и энергии.
Hogun's superior musculature and metabolism grants him superhuman levels of stamina. Превосходная мускулатура и обмен веществ Хогуна даёт ему выносливость сверхчеловеческого уровня.
Improves liver work, regulates functioning gastrointestinal tract, stimulates metabolism. Улучшает работу печени, регулирует деятельность желудочно-кишечного тракта, стимулирует обмен веществ.
Improves skin's structure, reduce the volume of the cultivated area of the body, improve circulation and stimulate the local metabolism. Улучшает структуру кожи, уменьшить объем обрабатываемой площади тела, улучшают кровообращение и стимулируют обмен веществ местных.
This juice has a positive effect on general metabolism, especially cardiovascular system; it is very useful for people with anemia. Этот сок благоприятно влияет на общий обмен веществ и особенно на сердечно-сосудистую систему; очень полезен при анемии.
SARAH: We have no idea what his metabolism is. Но мы же не знаем, какой у него обмен веществ.
I read in this article that when women reach your age, their metabolism starts slowing down. Я читала, что когда женщина достигает твоего возраста, обмен веществ замедляется.
Yes, and she has a super-high metabolism. Да. Обмен веществ очень активный.
My metabolism simply doesn't accept food. Мой обмен веществ просто не принимает пищу.
These workouts have completely changed my metabolism. Эти тренировки полностью изменили мой обмен веществ.
They have a very slow metabolism. У них очень медленный обмен веществ.
This will slow your metabolism and your hormone output. Это замедлит обмен веществ и выработку гормонов.
Whitens your skin. Promotes metabolism. Отбеливает кожу, улучшает обмен веществ.
Your metabolism is increasing to match the energy your body now requires. Ваш обмен веществ ускорился, чтобы обеспечить организм необходимой энергией.
Coca leaf chewing helps to relieve feelings of hunger, provides energy during long working days and improves metabolism at high altitude. Жевание листьев коки способствует утолению чувства голода, обеспечивает энергию в течение длительного рабочего дня и улучшает обмен веществ на большой высоте.