My metabolism eats five times a day. |
Мой обмен веществ есть пять раз в день. |
Besides, there might be another metabolism to feed here. |
Да и скоро предстоит кормить еще один обмен веществ. |
I think there's something more interesting to talk about than my daughter's metabolism rate or fixing her teeth. |
Мне кажется, есть темы для обсуждения более интересные, чем обмен веществ и кривые зубы моей дочери. |
The cedar enzyme bath boosts circulation and metabolism. |
Ванна из кедровой стружки улучшает кровообращение и обмен веществ. |
Heartbeat, rate of metabolism - it slowed to imperceptibility. |
Сердечный ритм, обмен веществ замедлились до минимума. |
I have a very high metabolism. |
У меня очень быстрый обмен веществ. |
Her metabolism is in high gear. |
У неё обмен веществ на повышенных оборотах. |
It pumps up my metabolism, helps me burn fat. |
Он улучшает обмен веществ, так я сжигаю жир. |
You got, like, metabolism like a hummingbird or something, man. |
У тебя обмен веществ как у колибри или что-то вроде, чувак. |
Massage acts on adipose tissue indirectly via general effect on metabolism. |
На жировую ткань массаж действует опосредованно, через общее воздействие на обмен веществ. |
The metabolism and energy are continued in a human body during all life. |
В течение всей жизни в организме человека непрерывно совершается обмен веществ и энергии. |
Hogun's superior musculature and metabolism grants him superhuman levels of stamina. |
Превосходная мускулатура и обмен веществ Хогуна даёт ему выносливость сверхчеловеческого уровня. |
Improves liver work, regulates functioning gastrointestinal tract, stimulates metabolism. |
Улучшает работу печени, регулирует деятельность желудочно-кишечного тракта, стимулирует обмен веществ. |
Improves skin's structure, reduce the volume of the cultivated area of the body, improve circulation and stimulate the local metabolism. |
Улучшает структуру кожи, уменьшить объем обрабатываемой площади тела, улучшают кровообращение и стимулируют обмен веществ местных. |
This juice has a positive effect on general metabolism, especially cardiovascular system; it is very useful for people with anemia. |
Этот сок благоприятно влияет на общий обмен веществ и особенно на сердечно-сосудистую систему; очень полезен при анемии. |
SARAH: We have no idea what his metabolism is. |
Но мы же не знаем, какой у него обмен веществ. |
I read in this article that when women reach your age, their metabolism starts slowing down. |
Я читала, что когда женщина достигает твоего возраста, обмен веществ замедляется. |
Yes, and she has a super-high metabolism. |
Да. Обмен веществ очень активный. |
My metabolism simply doesn't accept food. |
Мой обмен веществ просто не принимает пищу. |
These workouts have completely changed my metabolism. |
Эти тренировки полностью изменили мой обмен веществ. |
They have a very slow metabolism. |
У них очень медленный обмен веществ. |
This will slow your metabolism and your hormone output. |
Это замедлит обмен веществ и выработку гормонов. |
Whitens your skin. Promotes metabolism. |
Отбеливает кожу, улучшает обмен веществ. |
Your metabolism is increasing to match the energy your body now requires. |
Ваш обмен веществ ускорился, чтобы обеспечить организм необходимой энергией. |
Coca leaf chewing helps to relieve feelings of hunger, provides energy during long working days and improves metabolism at high altitude. |
Жевание листьев коки способствует утолению чувства голода, обеспечивает энергию в течение длительного рабочего дня и улучшает обмен веществ на большой высоте. |