These were initially thought to be Mercury's moon before the source was shown to be 31 Crateris. basic query result - Object query: HD 104337 Watson, Christopher (4 January 2010). |
Изначально предполагалось, что это следствие наличия спутника Меркурия, но впоследствии источник излучения отождествили с 31 Чаши. basic query result - Object query: HD 104337 Watson, Christopher. |
In the manga the Mercury Harp, as well as the other Sailor Soldiers' weapons have their own "wills" and can even speak and give input. |
В манге арфа Меркурия, также как и другое оружие внутренних воинов, имеет свои «желания» и может даже говорить. |
During the rest of the mission the crew would perform astronomical studies of the Sun and Mercury, which they would approach within 0.3 astronomical units. |
В остальное время экспедиции экипаж выполнял бы астрономические наблюдения Солнца, неба и Меркурия, к которому корабль подошёл бы на расстояние 0,3 а. е... |
The computer works in sync with her Mercury Goggles, which analyze the area around her and display information in front of her eyes and on the Computer. |
Компьютер синхронизирован с её очками Меркурия, которые анализируют зону вокруг неё и выводят информацию перед её глазами и на монитор компьютера. |
He... He... He saw Mercury rising or... something last night. |
Он... он... он видел восход Меркурия или... что-то такое прошлой ночью. |
He wrote: In 1908 Poincaré examined the gravitational theory of Lorentz and classified it as compatible with the relativity principle, but (like Lorentz) he criticized the inaccurate indication of the perihelion advance of Mercury. |
Он написал: В 1908 году Пуанкаре рассмотрел гравитационную теорию Лоренца и классифицировал ее как совместимую с принципом относительности, но (как и Лоренц) он критиковал неточное значение смещения перигелия Меркурия. |
After her role in the Mercury program ended, Minnie became part of an Air Force chimpanzee breeding program, producing nine offspring and helping to raise the offspring of several other members of the chimpanzee colony. |
После того, как её роль в программе Меркурия закончилась, Минни стала частью программы разведения шимпанзе ВВС США, произвела девять потомков и помогала воспитывать детенышей нескольких других членов колонии шимпанзе. |
It had demonstrated the ability of the Atlas LV-3B rocket to lift the Mercury capsule into orbit and of the capsule and its systems to operate completely autonomously, and it had succeeded in obtaining pictures of the Earth. |
Полет продемонстрировал способность ракеты Атлас D LV-3B, вывести капсулу Меркурия на орбиту, работоспособность капсулы и её систем, возможность работать полностью автономно, также были получены отличные снимки Земли. |
The Mercury Seven Foundation and Astronaut Scholarship Foundation were formed and have a role in the current operations of the Hall of Fame. |
Фонд «Семёрка астронавтов Меркурия» и Фонд Стипендий астронавтов взялись за осуществление проекта зала славы. |
On average, the visible diameter of the Sun on Mercury is 2.5 times as large as it appears from Earth, and its total brightness is more than 6 times as great. |
В среднем, видимый диаметр Солнца при виде с Меркурия в 2,5 раза больше, чем при виде с Земли, его яркость в 6 раз выше. |
For one thing, it is significantly hotter in the day (diurnal surface temperature ~100 ºC for the Moon, ~425 ºC on Mercury) and colder at night, which may alter the products of space weathering. |
С одной стороны, здесь более высокие температуры днём (дневная поверхностная температура ~100 ºC для Луны, ~425 ºC для Меркурия) и более холодные ночи, которые могут сильнее влиять на выветривание. |
Kid still thinks he's writing for Mercury and the group... but it turned out to what Uncle Hoff described as "disahster." |
Дети всё ещё думают, что он пишет для Меркурия и группы... но произошло то, что дядя Хофф называет "бедой". |
In fact, it says here that your company has recently determined it is from Mercury, correct? |
По существу, здесь сказано, что ваша компания недавно определила, что он с Меркурия, это так? |
In 1896-1899 he served on the battleships "Chesma" and "George the Victorious", the cruiser "The Memory of Mercury", the trawler "Ingul" and the training ship "Berezan". |
В 1896-1899 годах служил на броненосецах «Чесма» и «Георгий Победоносец», крейсере «Память Меркурия», тральщике «Ингул» и учебном судне «Березань». |
were found for the Sun, Mercury and Venus, i.e. for bodies placed next to the center of the system. |
получились для Солнца, Меркурия и Венеры, то есть для тел, расположенных в непосредственной близости к центру системы. |
She appeared at the Chicago Sketch Fest, Chicago Just for Laughs, New York Sketchfest, the Edinburgh Fringe Festival, at the Goodman Theater, Bailiwick Theater, the Mercury Theater, and with the all-female improv troupe Virgin Daiquiri. |
Она также играла на фестивалях Chicago Sketch Fest, Chicago Just for Laughs, New York Sketchfest, на Edinburgh Fringe Festival, в театре Гудмана, театре Бейливика, театре Меркурия, и входила в состав женской труппы импровизационного театра Virgin Daiquiri. |
The planned missions in the programme after the International Heliophysical Year period include the Venus exploration mission, to be launched in 2008, and the Mercury mission, to be developed in cooperation with the European Space Agency and launched in 2012. |
После завершения Международного гелиофизического года в рамках этой программы в 2008 году планируется осуществить запуск зонда для исследования Венеры, а в 2012 году - запуск зонда для исследования Меркурия, которые будут созданы в сотрудничестве с Европейским космическим агентством. |
I've consulted the talisman of mercury. |
Я консультировалась с талисманов Меркурия. |
Zimbabwe was appreciative of UNIDO's technical assistance in phasing out methyl bromide in tobacco-growing and grain storage as well as in mitigating the negative impact of the use of mercury in gold extraction activities in small-scale mining operations. |
Зимбабве признательна ЮНИДО за техническую помощь в постепенном отказе от применения бромистого метила в табаководстве и в зерно-хранилищах, равно как в смягчении негативного воздействия меркурия, который использовался в ходе маломасштабных операций по добыче золота. |
In the manga, the Mercury Crystal and Mercury Harp are among her most significant magical possessions. |
В манге кристалл и арфа Меркурия являются самыми важными для неё магическими вещами. |
Despite their best efforts, they fail to prevent Saturos from activating Mercury Lighthouse with the Mercury Star. |
Несмотря на все приложенные усилия, героям не удаётся предотвратить освещение Маяка Меркурия. |
I'm taking my new car to Mercury. |
Эй, хочу прокатиться на своей новой машинке вокруг Меркурия. |
Mercury Control recommended that Glenn let the spacecraft attitude drift to conserve fuel. |
ЦУП Меркурия рекомендовал Гленну позволить космическому кораблю вращаться, чтобы сохранить топливо. |
Mercury is more difficult to see due to its proximity to the Sun. |
Высокие температурные условия значительно затрудняют колонизацию Меркурия, ввиду близости планеты к Солнцу. |
There's our answer for Mercury's orbit. |
А вот и наш ответ, касающийся орбиты Меркурия. |