| Mercury's magnetic field is strong enough to deflect the solar wind around the planet, creating a magnetosphere. | Магнитное поле Меркурия достаточно сильное, чтобы влиять на движение солнечного ветра вокруг планеты, создавая магнитосферу. |
| Transits of Mercury occur in May or November. | Прохождение Меркурия может произойти в мае или в ноябре. |
| Of the magnetized planets the magnetic field of Mercury is the weakest, and is barely able to deflect the solar wind. | Из намагниченных планет - магнитосфера Меркурия самая слабая, и едва-едва в состоянии отклонить солнечный ветер. |
| During Glenn's orbits, Mercury Control had been monitoring the problem with "Segment 51". | Во время полета Гленна ЦУП Меркурия контролировал проблему с «Сегментом 51». |
| All except Mercury and Venus have natural satellites, often called "moons". | Все планеты, за исключением Венеры и Меркурия, имеют естественные спутники, которые также зачастую называют «лунами». |
| It appeared as we flew into the dark side of Mercury. | Он возник, когда мы оказались на теневой стороне Меркурия. |
| In March 2011, the MESSENGER probe became the first artificial satellite of the planet Mercury. | 17 марта 2011 года - станция «Messenger» стала первым искусственным спутником Меркурия. |
| In Africa, Diocletian's revival focused on Jupiter, Hercules, Mercury, Apollo and the Imperial Cult. | В Африке он способствовал укреплению почитания Юпитера, Геркулеса, Аполлона, Меркурия, а также императорского культа. |
| June 1962, after increasing the sensitivity of the receiving equipment - the world's first radiolocation of the planet Mercury. | В июне 1962 года, после повышения чувствительности приёмной аппаратуры, произведена первая в мире радиолокация Меркурия. |
| The six chimps were trained in Mercury simulators for three weeks. | Этих шимпанзе дрессировали на тренажерах Меркурия в течение трех недель. |
| Mercury meteorites can be worth $2 million a pound. | Метеориты с Меркурия могут стоить до 2 миллионов за фунт. |
| Unlike the other seven planets, Mercury's orbit doesn't conform to Newtonian laws. | В отличие от остальных семи планет, орбита Меркурия не подчиняется законам Ньютона. |
| This equation is valid for planetary orbits... here... Shift of the gravitational field of the orbit of Mercury... | Это уравнение справедливо для планетарных орбит... здесь... сдвиг гравитационного поля орбиты Меркурия... |
| I want to ask Einstein what his theory predicts for Mercury. | Я хочу спросить Эйнштейна, как его теория объясняет траекторию Меркурия. |
| Maximus Lines - that's the home temple of Mercury, the Circus Maximus. | Максимус Лайнс - это главный храм Меркурия, Большой цирк. |
| Are you looking at the apartment with those or the transit of Mercury? | Ты следишь за их квартирой или за полетом Меркурия? |
| In 1916, Einstein was to show that this anomalous precession of Mercury is explained by the spatial terms in the curvature of spacetime. | В 1916 году Эйнштейн должен был показать, что эта аномальная прецессия Меркурия объясняется пространственными членами в кривизне пространства-времени. |
| In the Solar System, core size can range from about 20% (Moon) to 85% of a planet's radius (Mercury). | У планет Солнечной системы радиус ядра колеблется примерно от 20 % у Луны до 85 % у Меркурия от радиуса планеты. |
| As she becomes more powerful and obtains new transformation devices, this phrase changes to evoke Mercury Star, Planet, or Crystal Power. | Становясь сильнее и получая новые устройства для превращения, она уже меняет эту фразу, чтобы пробудить силу звезды, планеты или кристалла Меркурия. |
| The most common transits are those of Mercury, which usually happen every few years, most recently in 2006 and 2010. | Наиболее распространён астрономический транзит Меркурия, который обычно происходит раз в несколько лет (последний раз мог наблюдаться в 2006 и 2010 годах). |
| He was the author of Göttliche Gnadenzeichen, in einem Sonnenwunder vor Augen gestellt (Leipzig, 1692) which contains an account of the transit of Mercury in 1690. | Опубликовал свой труд «Göttliche Gnadenzeichen, in einem Sonnenwunder vor Augen gestellt» (Leipzig, 1692), в котором, среди прочего, освещены результаты его наблюдений за прохождением Меркурия по диску Солнца. |
| Like the Earth, Moon and Mars, Mercury's geologic history is divided up into eras. | Как и у Земли, Луны и Марса, геологическая история Меркурия разделена на периоды (понятие эр используется только для Земли). |
| I thought it would be great if the wives came down to the Cape for the Mercury atlas test launch coming up. | Я подумала, что было бы хорошо, если бы жены приехали в лагерь, когда будут тестировать запуск Меркурия. |
| Only part of the staircase from the Temple of Mercury can still be seen on Sheikh Abdallah hill, a short distance away from the main temple site. | От храма Меркурия осталась часть лестницы, которая находится холме шейха Абдаллы, на небольшом расстоянии от главного храма. |
| The value of the moment is about 1.3× 1013 T·m3, which is three times larger than the magnetic moment of Mercury. | Величина магнитного момента составляет 1,3×1013 Тл·м3, что втрое больше, чем у Меркурия. |