OHRM will conduct a matching exercise of all participants for all posts based on the evaluation of the programme managers. |
УЛР будет осуществлять совмещение всех участников по всем должностям на основе оценки руководителей программ. |
UNCC developed a software to test for fictitious claimants through various criteria (ID number, year and place of birth, matching pairs between A and C categories, etc.). |
ККООН разработала программу выявления фиктивных заявителей с помощью различных критериев (идентификационный номер, год и место рождения, совмещение пар претензий категорий А и С и т.д.). |
Matching the Crane formula to our own enforced REM stimulation seems to be providing the desired results. |
Совмещение формулы Крейна с нашей собственной стимуляцией быстрого сна кажется, дает желаемые результаты. |
This is a smaller scale linkage but with many of the same matching variables; |
В данном случае такое совмещение производится в более ограниченном масштабе, однако многие из переменных, по которым осуществляется подбор, совпадают; |
automatically match the records which refer to individuals born in the period 1888-1901 and enumerated in the 1991 Census with the records which refer to individuals born in the same period and enumerated in the 2001 Census, using exact (i.e. deterministic) matching; |
автоматическое совмещение данных, касающихся лиц, родившихся в период 18881901 годов и охваченных переписью 1991 года, с данными, касающимися лиц, родившихся в тот же период и охваченных переписью 2001 года, с использованием точной (т.е. детерминистской) привязки; |
(a) the Survey of Labour and Income Dynamics (SLID) has been statistically matching their consenting records to the income tax file since 1994. |
а) в рамках обследования динамики рабочей силы и доходов (ОДРСД) статистическое совмещение самостоятельно указанных данных с административными сведениями о подоходном налоге ведется с 1994 года. |
Statistics Canada first looked to other areas of the Agency where work in this area had been conducted, including: (a) the Survey of Labour and Income Dynamics has been statistically matching their consenting records to the income tax file since 1994. |
в рамках обследования динамики рабочей силы и доходов статистическое совмещение самостоятельно указанных данных с административными сведениями о подоходном налоге ведется с 1994 года. |