| However, this claim was subsequently retracted; the more likely mass is 5-10 solar masses. | Позже это заявление было отозвано, масса оценена в 5-10 солнечных. |
| This method yields a stellar mass between 1.7 and 1.8 solar masses. | В результате было выяснено, что масса звезды находится между 1,7 и 1,8 солнечной массы. |
| The ring contains 100 million solar masses and is 200,000 light years long. | Масса кольца около 100 миллионов масс Солнца, протяжённость - 200000 световых лет. |
| If they are gravitationally bound, their total mass may be as high as 78 billion solar masses. | Если же галактики гравитационно связаны, то их полная масса может достигать 78 миллионов масс Солнца. |
| The total mass of the neutral hydrogen is estimated at 370-450 million Solar masses. | Полная масса нейтрального водорода оценивается в 370-450 миллионов масс Солнца. |
| It has a mass of 1.25 solar masses. | Масса её равна 1,25 масс Солнца. |
| The system has 0.15 solar masses. | Масса всей системы составляет 0,15 масс Солнца. |
| The estimated mass of the cloud is only a small part of the 50-100 Earth masses of ejected material. | Предполагаемая масса облака составляет только малую часть выброшенного материала в 50-100 масс Земли. |
| I was just executing the people's will, masses stand behind that letter. | Я лишь выполнил волю народа, ведь за письмом стоят люди, масса. |
| The total test mass including the masses of the rider and the instruments shall be measured before the beginning of the tests. | Общая масса при испытании, включая массу водителя и приборов, измеряется до начала испытаний. |
| The mass is billions of solar masses, approximately 3 million light-years in diameter and is the largest of its kind discovered as of June 2006. | Масса в миллиарды солнечных масс, приблизительно З миллиона световых лет в диаметре и является самым крупным в своем роде в настоящий момент (июнь 2006 года). |
| The two stars have a combined mass of about 1.8 solar masses, with each star being slightly less massive than the Sun. | Суммарная масса звёзд равна 1,8 массы Солнца, каждая звезда имеет массу меньше солнечной. |
| The masses of a2 and the brighter component a1 suggest that the stars will someday explode as supernovae. | Масса компонента a2 и яркость компонента a1 показывают, что звезды могут в будущем взорваться как сверхновые. |
| Its radius is around 20 times that of the latter, with a mass that has been estimated to be between 45 and 60 solar masses. | Её радиус почти в 20 раз больше, чем у Солнца и масса, которая, по оценкам, от 45 до 60 раз превосходит солнечную массу. |
| The masses, with their cubicle jobs and their families, their monthly installments. | Масса людей, с их рабочими местами, и их семьи, с их ежемесячными платежами... |
| The estimated mass of the cluster is 450,000 solar masses, suggesting it will likely become a globular cluster in the future. | Общая масса скопления, оцениваемая в 450000 солнечных масс, говорит о том, что в будущем оно может стать шаровым скоплением. |
| A mole of molecules may contain a variety of molecular masses due to natural isotopes, so the average mass is usually not identical to the mass of any single molecule. | Моль молекул может содержать разнообразие молекулярных масс из-за естественного изотопы, поэтому средняя масса не обычно идентична к массе любой одиночной молекулы. |
| The dark matter halo is likely to include around 6 x 1011 to 3 x 1012 solar masses of dark matter. | Масса тёмной материи составляет от 6 x 1011 до 3 x 1012 масс Солнца. |
| At an estimated mass 93 times Jupiter's, it is near the limit of 75-83 Jupiter masses below which it would be classified as a brown dwarf. | Её предполагаемая масса равна 93 юпитерианским, и находится вблизи предела 75-83 масс Юпитера, ниже которых она была бы классифицирована как коричневый карлик. |
| However, its mass is about 8 million solar masses, which means that Leo's mass to light ratio is around 140. | Тем не менее, его масса составляет около 8 миллионов солнечных масс, а это значит, что соотношение массы Льва Т к свету около 140. |
| The masses and dimensions of lorries and trailers are high: the allowed length of combination is 22 metres and the mass is 60 tonnes. | Вес и размеры грузовых автомобилей и прицепов являются большими: допустимая длина состава транспортных средств составляет 22 м, а масса - 60 т. |
| In order to calibrate the manikin to certain values and its total mass, the mass distribution are adjusted by the use of six correction steel masses of 1 kg each, which can be mounted at the hip joint. | Для того чтобы калибровать манекен в соответствии с определенными величинами, его общая масса и распределение этой массы регулируются с помощью шести регулировочных стальных грузов массой 1 кг каждый, которые можно устанавливать на тазобедренное сочленение. |
| In no case shall the total mass of the trolley and vehicle structure and inert masses differ from the nominal value for calibration tests by more than + 40 kg. | Общая масса тележки и конструкции транспортного средства вместе с инертными массами ни в коем случае не должна отличаться более чем на ±40 кг от номинальной величины для калибровочных испытаний. |
| It proposes that the inertial mass of a particle is a function of the masses of all other particles, multiplied by a coupling constant, which is a function of cosmic epoch. | В ней предполагается, что инертная масса частицы представляет собой функцию массы всех других частиц, умноженной на константу связи, которая является функцией космической эпохи. |
| The estimated number of massive stars range from 50 to 100 of spectral type O and its total mass having been calculated as (4-10)×104 or 3×104 solar masses according to other investigations. | Предположительное количество звёзд спектрального класса О в ней варьируется от 50 до 100, а общая масса определяется в (4-10)*104 масс Солнца или же, согласно другим исследованиям, 3*104 масс Солнца. |