Примеры в контексте "Manners - Манер"

Примеры: Manners - Манер
You still need that lesson in manners. Вам бы не повредил урок хороших манер.
Even gutter rats have more manners than you just displayed. Даже у крыс больше манер, чем у тебя.
That's why animals don't have manners, or theater. Поэтому у них нет манер, нет театра.
I mean to transform her, to educate her, to give her lessons in manners and literacy. Я хочу преобразить ее, обучить ее, дать уроки манер и грамотности.
The one thing that Hye Mi doesn't have is... manners. Одного нет у Хе Ми... это манер.
What Miss Bremner lacks in manners, she makes up for in expertise. Недостаток манер Мисс Бремнер компенсирует профессионализмом.
Brigadier García Carrasco was a man of crude and authoritarian manners, who managed in a very short time to alienate the criollo elites under his command. Бригадир Гарсия Карраско был человеком грубых и авторитарных манер, и ему удалось в очень короткое время оттолкнуть от себя креольскую элиту.
He introduced standards of excellence in all these fields as well as setting new norms for elegant and noble manners. Он стал законодателем в каждой из этих областей, а также эталоном изысканных и благородных манер.
At the same time it must be a successful way of cultivating the mind and developing good manners. В то же время оно должно быть успешным способом для развития ума и хороших манер.
A Gaul, by your lack of manners? Галл, судя по отсутствию манер?
She spent hours teaching us how to eat a banana correctly, because of the manners, and I remember her saying... Она проводила часы, обучая нас, как правильно есть бананы из-за манер, и я помню, как она говорила...
Sensible, lively, and I never saw such happy manners! Внимательный, добрый, и я не встречала более приятных манер.
I don't mean to imply that... either his mind or his manners are changed for the better. Я не имела в виду резкое улучшение его манер или взглядов.
These kids now have no manners at all! Сейчас у детей нет никаких манер!
The Assembly deserves respect, which means that the representatives of countries should behave in the Hall in accordance with the minimum rules of respect and good manners. Ассамблея заслуживает уважения, а это означает, что представителям государств следует прилично вести себя в этом зале, в соответствии с минимальными нормами приличия и хороших манер.
Despite this, the martial aspects of the school's teaching were largely lost by the end of the Muromachi period (1573), and the school survived only as a system of courtly manners. Несмотря на это, боевые аспекты преподавания школы были в значительной степени утеряны к концу периода Муромати, и школа выжила только как система придворных манер.
They have no manners nowadays. В наши дни у них нет никаких манер.
Nobody has manners anymore. Ни у кого больше нет манер.
Some people was born with no manners. Кое-кто родился без манер.
With frosting, no manners С глазурью, никаких манер.
You honestly don't have any manners! У Вас нет никаких манер!
Forgive my lack of manners. Простите мое отсутствие манер.
The guy's got no manners. У парня нет никаких манер.
Wayne had no manners. У Вейна не было манер.
~ Overdoing the manners a bit. Не хватает манер немного.