Английский - русский
Перевод слова Mandela
Вариант перевода Манделы

Примеры в контексте "Mandela - Манделы"

Все варианты переводов "Mandela":
Примеры: Mandela - Манделы
I warmly welcome this important initiative by President Mandela. Я горячо приветствую эту важную инициативу президента Манделы.
He welcomed the idea of involving President Mandela as facilitator of a possible meeting between Prime Minister Kengo and President Bizimungu. Он приветствовал идею приглашения президента Манделы в качестве посредника возможной встречи между премьер-министром Кенго и президентом Бизимунгу.
It supports President Mandela's policy and welcomes the effort to settle the country's internal problems through negotiation. Она поддерживает политику президента Манделы и приветствует усилия этой страны по урегулированию внутренних проблем путем переговоров.
Council members expressed the view that Mr. Mandela's appointment was a major step towards resolving the conflict. Члены Совета высказали мнение о том, что назначение г-на Манделы является существенным шагом в направлении урегулирования конфликта.
The CHAIRMAN said that efforts had in fact been made to invite Mr. Mandela, though without success. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что действительно прилагались усилия для приглашения г-на Манделы, но они оказались безуспешными.
In Burundi, the fighting had continued despite the resolute efforts of President Mandela. В Бурунди, несмотря на энергичные усилия президента Манделы, боевые действия продолжаются.
The deal brokered by former President Mandela has provided a way out of the stalemate. Договоренность, заключенная при посредничестве бывшего президента Манделы, указала выход из тупика.
At those meetings the members of the Council welcomed the progress that had been made and renewed their support for President Mandela. На этих заседаниях члены Совета приветствовали достигнутый прогресс и подтвердили свою поддержку деятельности президента Манделы.
To use the famous Mandela quote, "the time is now". Говоря словами знаменитого Манделы: "время уже настало".
Mandela's ideas and his example were present in that fight. В этой борьбе с нами были идеи и пример Манделы.
We live in a crazy time where Dr King and Mr Mandela's dreams are coming true. Мы живём в сумасшедшее время где мечты доктора Кинга и мистера Манделы становятся явью.
There seems to Mandela style, is it? Там кажется в стиле Манделы, не так ли?
It urgently appealed to the armed rebellion to agree to participate effectively in the current talks under the mediation of President Mandela. Он обратился к вооруженным мятежникам с настоятельным призывом о том, чтобы они согласились принять конструктивное участие в переговорах, ведущихся при посредничестве президента Манделы.
Mbeki received international recognition for his political achievements including the renaming (at Mandela's suggestion) of the recently opened health building at Glasgow Caledonian University. Гован Мбеки получил международное признание за свои политические достижения, включая переименование по предложению Манделы больницы в Каледонском университете в Глазго.
Creating an enabling environment in which economic activity can flourish to the advantage of all citizens is a top priority for the Government of President Mandela. Создание благоприятных условий, в которых экономическая деятельность может процветать на благо всех граждан, является приоритетной задачей правительства президента Манделы.
Under the inspiring and extraordinary leadership of President Mandela, South Africa has become an exemplary model for the international community of national reconciliation and unity. Под вдохновляющим и уникальным руководством президента Манделы Южная Африка стала для международного сообщества образцом для подражания в деле национального примирения и единства.
My Government, in response to the call by Mr. Mandela, said, Мое правительство в ответ на призыв г-на Манделы, заявило:
In South Africa, under the resolute guidance of President Mandela, the South African people are trying to overcome the aftermath of apartheid and rebuild the beloved country. В Южной Африке, благодаря решительному руководству Президента Манделы, южноафриканский народ пытается преодолеть последствия апартеида и восстановить свою любимую страну.
With the indefatigable dedication of Mr. Mandela, remarkable progress has been made in the efforts to reach a negotiated settlement of the conflict in Burundi. Благодаря неутомимым и самоотверженным усилиям г-на Манделы в деятельности, направленной на урегулирование конфликта в Бурунди путем переговоров, достигнут значительный прогресс.
Members of the Council called on all parties to engage seriously in the peace process and reiterated their strong support for the facilitation efforts of President Mandela. Члены Совета призвали все стороны активно включиться в мирный процесс и вновь заявили о своей твердой поддержке посреднических усилий президента Манделы.
Immediately after Mr. Mandela's passing away, the Department used all of its social media platforms to detail his life and legacy. Сразу же после кончины г-на Манделы Департамент задействовал все свои площадки в социальных медиа, чтобы в деталях напомнить о его жизни и наследии.
Several speakers noted the many lessons that could be drawn from the extraordinary life of Mandela and his unflinching commitment to empowerment of people and interracial harmony. Несколько выступавших отметили те многочисленные уроки, которые можно вывести из замечательной жизни Манделы и его неуклонной приверженности делу борьбы за права людей и межрасовой гармонии.
You use that Mandela speech in all the applications? Ты использовала ту речь Манделы во всех заявлениях?
Sampson's book was published in 1999, five years after Mandela's autobiography, Long Walk to Freedom. Опубликована в 1999 году, через пять лет после издания автобиографии Манделы «Долгий путь к свободе».
Still, in the Great Lakes region, we pay a special tribute to former President Mandela for his laudable efforts to bring peace to Burundi. Также в связи с положением в районе Великих озер хотелось бы особо отметить похвальные усилия бывшего президента Манделы по установлению мира в Бурунди.