Английский - русский
Перевод слова Mandela

Перевод mandela с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Манделы (примеров 186)
President Mandela's democratic Government has taken an explicit stand against the use of mercenaries and mercenary activities. Тем не менее демократическое правительство президента Манделы решительно осуждает наемничество и наемническую деятельность.
In Burundi, the fighting had continued despite the resolute efforts of President Mandela. В Бурунди, несмотря на энергичные усилия президента Манделы, боевые действия продолжаются.
In South Africa, under the resolute guidance of President Mandela, the South African people are trying to overcome the aftermath of apartheid and rebuild the beloved country. В Южной Африке, благодаря решительному руководству Президента Манделы, южноафриканский народ пытается преодолеть последствия апартеида и восстановить свою любимую страну.
President Mandela's peaceful tenacity in the midst of adversity, his love of justice and his humanity reveal him as one of this century's great leaders and as an exceptional human being. Настойчивые мирные усилия президента Манделы во враждебной обстановке, его приверженность справедливости и гуманизм характеризуют его как одного из выдающихся деятелей нашего столетия и исключительную личность.
His Excellency Lieutenant-General Bashir, the President of the Republic, has gone with a high-level delegation to participate with the people of South Africa in the ceremonies for the inauguration of African militant Mandela as the first African Head of State of South Africa. Президент Республики Его Превосходительство генерал-лейтенант аль-Башир совершил во главе высокопоставленной делегации поездку в Южную Африку для участия в церемонии инаугурации активиста африканского движения Манделы, ставшего первым африканцем-главой государства Южной Африки.
Больше примеров...
Мандела (примеров 226)
The honourable Nelson and Mrs Winnie Mandela. Достопочтенные... Нельсон и миссис Винни Мандела.
One of our collaborators in the Mandela Institute was arrested at the end of 1992 and put under administrative detention. Один из сотрудников Мандела инститьют был задержан в конце 1992 года и находился под административным арестом.
Mandela saw a great evil and dedicated himself to bringing it down. Мандела осознал это великое зло и посвятил свою жизнь борьбе с ним.
Mr. Mandela advised the Security Council mission to make it very clear to the armed groups that there was no military solution, and that dialogue was the sole means of reaching agreement. Г-н Мандела рекомендовал миссии Совета Безопасности ясно дать понять вооруженным группам, что военного решения не существует и что диалог является единственным средством достижения соглашения.
Portrayed by Mandela Van Peebles Appears in: Jigsaw Mitch is one of the five victims in the barn games. Актёр: Мандела Ван Пиблз Появление: Пила 8 Статус: Мертв Митч - одна из пяти жертв игр в амбаре.
Больше примеров...
Манделой (примеров 42)
The South African Government and UNDP concluded negotiations on the Basic Standard Agreement in October 1994 during the visit of President Mandela to the General Assembly. Правительство Южной Африки и ПРООН в октябре 1994 года во время посещения президентом Манделой Генеральной Ассамблеи завершили переговоры по базовому типовому соглашению.
A further meeting between President de Klerk, Mr. Mandela, Chief Buthelezi and King Zwelethini took place on 8 April in an attempt to reach an all-inclusive political settlement and to secure IFP participation in the elections. Следующая встреча между президентом де Клерком, г-ном Манделой, вождем Бутелези и королем Звелетини прошла 8 апреля; это была попытка достичь всеобъемлющего политического урегулирования и заручиться гарантией участия ПСИ в выборах.
Along with Mandela, who had been arrested in August 1962 and was serving a five-year sentence, they were accused of counts of sabotage, furthering communism and aiding foreign powers. Вместе с Манделой, арестованным в августе 1962 года и приговорённым к пяти годам лишения свободы, их обвинили в эпизодах саботажа, пособничеству коммунизму, а также сотрудничеству с иностранными государствами.
Battle's performances on The X Factor were: In 2012, Battle starred opposite Mandela Van Peebles, Moisés Arias, and Snoop Dogg in her film debut We the Party. Выступления Баттл на The X Factor включали: В 2012 году Баттл вместе с Манделой Ван Пиблсом (англ.)русск., Мойзесом Айрисом и Снуп Доггом снялась в фильме Мы-вечеринкаruen.
We again greet the new South Africa, led by President Mandela, this different South Africa, which emerged from a democratic election, whose results were accepted by all the political forces in the country. Мы снова приветствуем новую Южную Африку, возглавляемую президентом Манделой, эту новую Южную Африку, народившуюся в результате демократических выборов, итоги которых признали все политические силы страны.
Больше примеров...
Манделе (примеров 31)
I've been to South Africa for a documentary on mandela and the Robben island soccer league. Я ездила на юг, снимала документальный фильм о Манделе и футбольной ассоциации Роббинэйланда.
Let me reiterate our gratitude to President Mandela for the invaluable contribution he has made. Позвольте мне еще раз выразить президенту Манделе нашу признательность за внесенный им бесценный вклад.
My country made its contribution by giving an impetus to the reconciliation process through meeting with and offering encouragement to Presidents Mandela and De Klerk, both known for their wisdom and clear-sightedness. Моя страна также внесла свой вклад, содействуя процессу примирения при помощи проведения встреч и оказывая поддержку президентам Манделе и де Клерку, которым свойственны мудрость и проницательность.
As far as a Nairobi II summit was concerned, President Mandela was interested to hear about the active discussions taking place on this subject among the regional leaders. Что касается второй встречи на высшем уровне в Найроби, то президенту Манделе было бы интересно узнать о содержании активных дискуссий, которые ведут по этому вопросу лидеры региона.
We see a hero and a kindred spirit in Mandela - a breaker of shackles, a bringer of forgiveness, a creator of hope. Мы видим в Манделе героя и близкого нам по духу человека - человека, который разорвал оковы, стал вестником всепрощения и возродил надежду.
Больше примеров...
Манделу (примеров 17)
She concluded that the best way to honour Mandela for being such an inspiration to all is by applying his values, and striving to live in a way that respects and enhances the freedom of others. В заключение она отметила, что самый лучший способ чествовать Манделу, ставшего для всех таким источником вдохновения, - придерживаться его ценностей и стремиться жить так, чтобы уважать и защищать свободу других.
In this context we most heartily congratulate Mr. Mandela and Mr. De Klerk for their joint efforts towards peace, culminating in and crowned by the recent awarding to them of the Nobel Peace Prize in recognition of their commendable efforts. В этой связи мы сердечно поздравляем г-на Манделу и г-на де Клерка за их совместные усилия в направлении мира, что завершилось и увенчалось недавним их награждением Нобелевской премией мира в знак признания их похвальных усилий.
"The members of the Council thanked His Excellency Mr. Mandela for coming to New York to brief the Council and commended his efforts on behalf of peace in Burundi." Члены Совета поблагодарили Его Превосходительство г-на Манделу за то, что он приехал в Нью-Йорк с целью информировать Совет, и высоко оценили его усилия во имя мира в Бурунди».
You sold me these talks to get the inside track on the ANC. To give us leverage over Mandela. Вы обещали мне внедриться в сердце Сопротивления, чтобы иметь рычаги воздействия на Манделу.
Mandela's been put on life support. Манделу подключили к аппарату.
Больше примеров...
Манделлы (примеров 3)
I don't know if you read Mandela's book, but me, I'd choose the States. Я не знаю, читали ли вы книгу Манделлы, но я бы выбрал Штаты.
Mandela Institute for Human Rights, West Bank Институт Манделлы по правам человека, Западный берег
Reaffirms its full support for the efforts of ex-President Mandela and the signatories to consolidate the Arusha agreement of 28 August 2000; вновь заявляет о своей полной поддержке усилий бывшего президента Манделлы и сторон, подписавших Арушское соглашение от 28 августа 2000 года, предпринимаемых в целях его укрепления;
Больше примеров...