| Did my mama put you up to this? | Тебя послала моя мать? |
| What's your mama yelling about? | О чем вопит твоя мать? |
| We got the boy's mama here. | Мы привезли сюда мать мальчика. |
| Your mama is so fat. | У тебя мать такая жирная. |
| You're not her mama. | Ты ей не мать. |
| And my baby mama. | и мать моего ребенка. |
| I'm supposed to bury my mama! | Я похороню свою мать! |
| PERCY: Your mama taught you this? | Тебя мать этому научила? |
| Where your mama at? | А где ваша мать? |
| I just buried my mama and my brother. | Я похоронил мать и брата. |
| Now, your mama was really strong, like you. | И твоя мать была слишком мощной |
| You couldn't belt your mama! | Ты не сможешь ударить мать. |
| His mama took gravely ill. | Его мать смертельно заболела. |
| It was my mama who intervened. | Моя мать была против. |
| They lay one hand on my mama, and I swear on my life... | Они наложили руки на мою мать, клянусь... |
| Your mama said you been staying out all night. | Мать сказала, ты дома не ночуешь. |
| All those cookie-cutter robots that your mama goes to church with. | Все эти похожие друг на друга роботы, с которыми твоя мать ходит в церковь. |
| Dirty, vile - all the things my mama used to call me. | Грязная, ужасная - так называла меня мать. |
| Not even your mama if you had one. | Даже мать не придёт А к нему люди будут приходить. |
| Just like her mama. | Вся в мать пошла. |
| And Miss Stanley takes after her mama and her Uncle William, the Fitzroy side. | Мисс Стэнли так похожа на свою мать и дядю Вильяма, со стороны Фитсроев. |
| Seguro que tu mama no es Chicana? | Уверены, что ваша мать не мексиканка? |
| Do we got it right, Mama? | Правильно делаю, мать? |
| Is this alright, Mama? | Правильно делаю, мать? |
| Mama, the plum brandy. | Мать, неси грушевую настойку. |