Английский - русский
Перевод слова Mall
Вариант перевода Торговый центр

Примеры в контексте "Mall - Торговый центр"

Примеры: Mall - Торговый центр
How's about we go to the mall and pick out something you do like? А как ты смотришь на то, чтобы пойти в торговый центр и выбрать что-то, что тебе понравится?
Listen, I'll meet you out in front and we'll go to the mall Before I drop you off at the church nursery. Слушай, я тебя дождусь и мы пойдем в торговый центр, прежде чем я отвезу тебя в церковные ясли.
Why don't you head back to the mall, make sure nobody's breaking into locker? Почему бы тебе не отправится обратно в торговый центр и убедиться, что никто не вломился в женскую раздевалку
About a year ago my mum and I were at the mall. ак-то мы с мамой поехали в торговый центр.
I mean, who takes their daughter to the mall on finals day? Ну как можно тащить дочь в торговый центр в день выпускного экзамена?
Could you at least move the protest to the mall, the Lincoln Memorial? Можете, хотя бы, перенести свой протест в торговый центр, Мемориал Линкольна?
Well, I decided I'd stop by the mall to see if I could find myself something a little special for the wedding on Saturday, and I think I may have found something for you, too. Я решила поехать в торговый центр присмотреть что-то особенное на свадьбу в субботу. и я думаю что мы можем найти что-то для тебя тоже.
We were going to the mall... and he goes, So I did it last night. Однажды мы пошли в торговый центр, и он говорит:
So just to be clear, you wanted everybody to go to the mall today? Только для того, чтобы внести ясность: ты хотела, чтобы все пошли в торговый центр сегодня?
If we find a skyscraper Who says we're not to find the mall? Раз мы нашли небоскрёб - кто сказал что мы не найдем торговый центр?
We need people to help us be the first 20 inside the mall. Нам нужны люди, чтобы войти в торговый центр в числе первых 20 покупателей
I went to the mall, and I almost got this shirt that said, "I believe I can fly," that had a hippo with wings, but then the salesgirl said this is more what high school girls are wearing. Я пошла в торговый центр, и почти купила футболку с надписью "Я верю что могу летать", и картинкой бегемота с крыльями, но тогда продавщица сказала что это больше похоже на то, что носят старшеклассницы.
And she goes, "I want to go to the shopping mall." И она такая: "Я хочу пойти в торговый центр."
Getting someone to return my phone call the day after Thanksgiving is about as much fun as going to a mall the day after Thanksgiving. Искать того, кто ответит на мой звонок после Дня Благодарения - это так же увлекательно, как сходить в торговый центр после Дня Благодарения.
Why don't I run Claire down to the mall and you give Phil a haircut? Погодите-ка. Почему бы мне не отвезти Клер в торговый центр, а ты подстрижешь Фила?
It's only my first day of work here and the mall is already a much safer place. Да... Это мой первый рабочий день здесь И торговый центр - это уже безопасное место
Well, will you please tell him that he's supposed to take me to the mall? Не могли бы вы сказать ему, что он должен отвезти меня в торговый центр?
Among the companies active in the city there are couple big companies as "Kapis Tomislavgrad", mall "prodex" and some transport and construction companies. Среди фирм, работающих в городе, есть несколько крупных компаний, таких как кабельный завод «Капис Томиславград», торговый центр «Продекс» и несколько транспортных и строительных компаний.
For this reason, why can't we bring Na Rim to the mall? Почему мы не можем приводить На Рим в торговый центр?
Are they bulldozing my living room and putting in a new shopping mall? Мою гостиную собираются снести бульдозером и построить новый торговый центр?
But the mall offers a whole new valuable demographic of people awake during the daytime. Но торговый центр - возможность заинтересовать новую группу людей: тех, кто днем не спит!
Your mom was making dinner, and you got into the car, and you went to the mall to pick her up. Твоя мама готовила обед, и ты сел в машину, и ты поехал в торговый центр, чтобы забрать ее.
Well, I put out this yellow tape, but you think I closed the mall? Ну да, я оградил его желтой лентой, а вы думали, я закрою торговый центр?
Everything the Collaborators have done so far has been under the radar, so why a shopping mall? Всё, что делали Преступники до этого момента, было вне поля видимости, так при чем здесь торговый центр?
Doesn't it strike you odd the Germans all of a sudden became so cooperative after they blamed us for everything... the mall, losava's rendition? Тебе не кажется странным, что немцы вдруг стали такими услужливыми после того, как обвинили нас во всем... торговый центр, захват Йозава?