We brought English industry to the wilds of Maine... and built a fishing business... the likes of which America had never seen. |
В диком Мэне мы начали наше дело по рыболовству, невиданное в Америке. |
The Wabanaki Confederacy of Acadia orchestrated a total of 14 raids against towns along the border of New England throughout 1723, primarily in Maine. |
Вабанакская конфедерация провела в общей сложности 14 рейдов против городов вдоль границы Новой Англии на протяжении 1723 года, прежде всего в Мэне. |
From 1424 to 1425, he fought alongside John Fastolf to recapture the fortress at Maine. |
В 1424-1425 годах сражался вместе с сэром Джоном Фастолфом, пытаясь отбить у французов крепости в Мэне. |
Gosnold pioneered a direct sailing route due west from the Azores to what later became New England, arriving in May 1602 at Cape Elizabeth in Maine (Lat. |
Бартоломью Госнольд стал первым, кто прошёл прямым маршрутом от Азорских островов до Новой Англии, прибыв к мысу Елизаветы в Мэне в мае 1602 года. |
At a conference in 1720 the Wabanakis agreed to pay 400 fur pelts as restitution for property damage done in Maine, leaving four hostages as surety until the pelts were delivered. |
На конференции в 1720 году вабанаки согласились заплатить 400 меховых шкур в качестве возмещения за материальный ущерб, нанесенный в Мэне, оставив четырех заложников в качестве поручителя до тех пор, пока шкуры не будут доставлены. |
Massachusetts people like me learn very early in life that people who live north of us in Vermont, Maine, New Hampshire, and our Canadian cousins as well, are just like us. |
Массачусетцы, к числу которых принадлежу и я сам, в самой ранней юности постигают, что люди, живущие к северу от нас в Вермонте, Мэне, Нью-Гэмпшире, да и наши канадские собратья, такие же, как мы. |
And I've been to Maine, so that's a sixth I've been to six states. |
Итак, я в Мэне, побывала в 6 штатах. |
These show figures from the Old and New Testaments and may be the first of their kind, before the Plantagenets popularized them throughout their lands in Maine and Anjou - previously column-statues were more common in doorways than interiors. |
На них изображены фигуры из Ветхого и Нового Заветов, которые возможно были первыми в своём роде, ещё до того, как Плантагенеты распространили их на своих землях в Мэне и Анжу. |
As of 2008, Bangor is the third most populous city in Maine, as it has been for more than a century. |
По состоянию на 2008 год Бангор - третий по величине город в Мэне. |
Actually, Luke Mallon, the home of the world's best Thai peanut salad is just a few miles south of Bangor, Maine, in the basement of the student union. |
Вообще-то, Люк Мэллон, лучшие в мире салаты подают в нескольких милях по югу от Бангора, в Мэне. |
Roughly 700,000 of Maine's 1.2 million residents were without electricity, the Maine National Guard was mobilized, and hundreds of utility crews from as far away as North Carolina arrived to help. |
В Мэне без электричества осталось около 700000 человек (при общей численности в 1,2 миллиона жителей), была мобилизована Национальная гвардия Мэна, которой на помощь пришли сотни ремонтных бригад даже из таких далёких штатов, как Северная Каролина. |