The main title from the first season uses "The Leftovers (Main Title Theme)", an original piece of music by composer Max Richter, accompanied by images like a fresco in the style of the Sistine Chapel. |
В начальной заставке первого сезона звучит «The Leftovers (Main Title Theme)», оригинальное музыкальное произведение композитора Макса Рихтера, сопровождаемое изображениями наподобие фрески в стиле Сикстинской капеллы. |
The principal routes were the West Coast Main Line and the Midland Main Line, which had been the main routes of the two largest constituent companies, the London and North Western Railway and the Midland Railway respectively. |
Основными маршрутами были West Coast Main Line и Midland Main Line, которые были главными маршрутами двух крупнейших составляющих компаний, London and North Western Railway и Midland Railway соответственно. |
Within the resort there is a big main pool, 1 childiren, a pool with 3 water slides, restaurants (main, alacart, snack), 4 bars (pool, lobby, snack and beach). |
На территории отеля имеется большой бассейн, 1 детский бассейн, и бассейн с 3мя водными горками, 3 ресторана (main, a'la cart, и snack), 4 бара (pool, lobby, snack и beach). |
The Museum District is served by four stops on the METRORail, one specifically named for it and is easily accessible from I-69/US 59, State Highway 288 and Main Street, across from the main entrance to Rice University. |
Музейный район находится в шаговой доступности от METRORail, и также до него легко можно добраться из автомагистрали I-69/ US 59, State Highway 288 и Main Street, напротив главного входа в Университет Райса. |
Castles that have belonged to the Clan Seton have included amongst many others: Seton Castle, also known as Seton House, was the main seat of the Clan Seton. |
Замок Сетон в Ист-Лотиане, также известный как Сетон-хаус, резиденция вождей клана Сетон was the main seat of the Clan Seton... |
T. Main in Boston. |
Т. Main из Бостона. |
Author of verses published by Clemens Brentano Publishers Frankfurt/ Main. |
Печатал свои стихи в издательстве Clemens Brentano Publishers Frankfurt Main. |
New checkbox Track world on Main tab fixes problem with unknown parameters of many world items. |
Новый чекбокс Тгаск world на закладке Main исправляет проблему с неправильными параметрами вещей на земле. |
The film was later dubbed in Hindi as Main Hoon Bodyguard. |
Кинолента была также дублирована на хинди под названием Main Hoon Bodyguard (рус. |
It is sad, that Sasha Kostritsin was taken off from the VIP-tournament and he was unlucky in Main Event. |
Расстроен, что из VIP-турнира вылетел Саша Кострицын, ему не повезло и в Main Event. |
The level of support in the Restricted category is more limited than that of Main, because the developers may not have access to the source code. |
Уровень поддержки ограничен по сравнению с Main, поскольку разработчики могут не иметь доступа к исходному тексту. |
Gregson-Williams also arranged and re-orchestrated the original "Metal Gear Solid Main Theme" for use in the game's opening title sequence. |
Грегсон-Уильямс создал переделанную версию оригинальной темы «Metal Gear Solid Main Theme» для использования в открывающей заставке. |
In the first round, the team beat The Main Event Mafia's team of Sharmell and Traci Brooks. |
В первом раунде команда победила представителей The Main Event Mafia Шармелл и Трейси Брукс. |
On the January 6 episode of Main Event, WWE United States Champion Rusev announced his participation in the match. |
6 января на Main Event чемпион Соединённых Штатов WWE Русев объявил себя третьим участником Королевской битвы. |
On June 2, 2015, Stowman appeared at a Main Event taping in a dark match, where he defeated an unidentified wrestler. |
2 июня 2015 года участвовал на Main Event в «тёмном матче», где победил неизвестного рестлера. |
Chyskillz started his music career deejaying for Large Professor, the founding member of Main Source. |
Шайскиллз начал свою музыкальную карьеру, работая ди-джеем у Large Professor, основателя группы Main Source. |
The winner of the Main Event has traditionally been given the unofficial title of World Champion. |
Победитель главного турнира Мировой серии (WSOP Main Event) традиционно награждался неофициальным титулом Чемпиона Мира по покеру. |
By 1908, his factory on Main Street in Janesville was reportedly the largest pen manufacturing facility in the world. |
К 1908 году его завод на Main Street в Джейнсвилле стал крупнейшим производителем перьевых ручек в мире. |
Katz co-wrote House of Games with Mamet and had small roles in the Mamet-directed films Things Change, Homicide, The Spanish Prisoner and State and Main. |
Кац написал совместно с Маметом сценарий фильма Дом игр и играл небольшие роли в фильмах Мамета Всё меняется, Homicide, The Spanish Prisoner и State and Main. |
His popular 1920 novel Main Street satirized the dull and ignorant lives of the residents of a Midwestern town. |
В романе «Главная улица» («Main Street», 1920) он сатирически описывал тупость и невежество жителей городка на Среднем Западе. |
At the center of campus stands Main Building, one of the best examples of Second Empire architecture in the United States. |
В центре кампуса находится Главное Здание (англ. Main Building), являющееся одним из лучших примеров архитектуры Второй Империи в США. |
East Perth, W.A.: Main Roads Western Australia. |
Расстояния до городов и посёлков» (Main Roads, Western Australia. |
Kenosha "Main" Plant - Portions of the Kenosha Main Plant (later Chrysler's Kenosha Engine plant with some new additions) at 52nd Street and 30th Avenue continued to be run by Chrysler as an engine-production factory. |
Главный завод в Кеноше (англ. Kenosha "Main" Plant) - располагающийся на 52nd Street и 30th Avenue продолжает выпускать двигатели для автомобилей Chrysler. |
In 1926, electric trains started to run on the South Eastern Main Line route to Orpington and the three lines to Dartford using the 3rd rail system. |
В 1926 году электропоезда стали ходить по South Eastern Main Line до Орпингтона и трехпутной дороге до Дартфорда с третьим рельсом. |
During a press run on 29 June 1937, 6220 set a new speed record on the West Coast Main Line. |
В ходе демонстрации для прессы 29 июня 1937 года на West Coast Main Line паровоз установил новый рекорд скорости. |