One week later, Mahmoud was the fastest in the production line. |
Через неделю Махмуд был самым быстрым на линии. |
I have learned a lot from people like Najmuddin, Mahmoud, Rafi. |
Я многому научился у таких как Наджмуддин, Махмуд, Рафи. |
And I will never forget Mahmoud and his son walking together pushing the empty wheelchair. |
И я никогда не забуду как Махмуд с сыном шли вместе и катили пустое инвалидное кресло. |
People like Mahmoud are agents of change. |
Махмуд и подобные ему - это источник перемен. |
Mahmoud grabbed his son, I grabbed someone else. |
Махмуд схватил сына, я схватил кого-то еще. |
Mr. Mahmoud Ahmed Al Takruri, Deputy Regional Manager, Cairo-Amman Bank, West Bank |
Г-н Махмуд Ахмед ат-Такрури, заместитель регионального управляющего Каирско-Амманского банка на Западном берегу |
Mauritania Mr. Lemrabott Sidi Mahmoud Ould Cheikh Ahmed 6 |
Мавритания г-н Лемработт Сиди Махмуд Ульд Шейх Ахмед 6 |
Robin Jamil Mahmoud Al-Khadoor (13 years old) |
Робин Джамиль Махмуд аль-Хадур (13 лет) |
H.E. Dr. Mahmoud Karem, Ambassador, Embassy of Egypt in Japan |
Е.П. д-р Махмуд Карем, посол, посольство Египта в Японии |
2.1 On 17 February 1992, Ibrahim Mahmoud arrived in the Slovak Republic for the purpose of studying at the Pharmaceutical Faculty of Comenius University in Bratislava. |
2.1 Ибрагим Махмуд прибыл в Словацкую Республику 17 февраля 1992 года с целью учебы на фармацевтическом факультете Братиславского университета Коменского. |
Mr. Mahmoud Bahey El-din Ibrahim Nasrah (Egypt) |
г-н Махмуд Бахей Элдин Ибрахим Насрах (Египет) |
Mahmoud Ezzat, Counsellor, Embassy of Egypt, Manila |
Махмуд Эззат, советник, посольство Египта, Манила |
Mr. Mahmoud Khasawina, Senior Director, Norms and Standards Centre |
г-н Махмуд Хасауина, директор Центра норм и стандартов; |
His Excellency Sayyid Fahd bin Mahmoud Al-Said, Deputy Prime Minister for the Council of Ministers of the Sultanate of Oman |
Его Превосходительство Саид Фахд бен Махмуд ас-Саид, заместитель премьер-министра Совета министров Султаната Оман |
Ambassador Abdullah Hassan Mahmoud, Permanent Delegate, the Republic of Somalia |
Посол Абдулла Хасан Махмуд, постоянный представитель Республики Сомали |
Messrs. Anwar al-Bunni; Michel Kilo and Mahmoud 'Issa. |
Г-н Анвар аль-Бунни; г-н Мишель Кило и г-н Махмуд Исса |
Man, I wish I could stay here all night, Mahmoud. |
Я бы с удовольствием остался на всю ночь, Махмуд. |
Youssef Mahmoud, Senior Adviser, International Peace Institute, New York, United States of America |
Юсеф Махмуд, старший советник, Международный институт мира, Нью-Йорк, Соединенные Штаты Америки |
Rapporteur: Mr. Mahmoud Samy (Egypt), Vice-Chair |
Докладчик: г-н Махмуд Сами (Египет), заместитель Председателя |
My ancestor... is Ali ibn Mahmoud, Ibn Hani, Ibn Othman... the calligrapher of Cordoba. |
Мой предки... Али ибн Махмуд, Ибн Хани, Ибн Осман, каллиграф Кордовы. |
Your uncle Mahmoud is like a brother to me |
Ваш дядя, Махмуд, мне как брат. |
Uncle Mahmoud only forgot to announce it in the newspapers |
Дядя Махмуд забыл разве что в газеты написать. |
Mahmoud, you talk too much! |
Махмуд, ты слишком много болтаешь! |
A couple of times I crossed the front line in the very place where Mahmoud and his son were crossing. |
Раза два и я перешел эту линию в том самом месте, где и Махмуд с сыном. |
Mahmoud Darwish... you once wrote that he who writes his story... inherits the land of that story. |
Махмуд Дарвиш, вы однажды написали, что тот, кто пишет какую-то историю, наследуют землю этой истории. |