Английский - русский
Перевод слова Mahmoud
Вариант перевода Махмуд

Примеры в контексте "Mahmoud - Махмуд"

Все варианты переводов "Mahmoud":
Примеры: Mahmoud - Махмуд
Mahmoud Bahar (14) Махмуд Бахар (14 лет)
Mahmoud Abdel Khaleq Abu Eita Махмуд Абдель Халек Абу Эйта
Concerning: Youssef Mahmoud Chaabane. Затрагиваемое лицо: Юсеф Махмуд Шаабан.
Mahmoud, who is this man? Махмуд, кто это такой?
Mahmoud Sulaiman Obeid, aged 32, was assassinated in his home. 32-летний Махмуд Сулайман Обеид был застрелен дома.
Also one of the physical therapists reported that Mahmoud could be provided with a leg, but not immediately. И один из наших врачей-терапевтов сообщил, что Махмуд сможет использовать протез, но не сразу.
Doctors in a Hebron hospital said Mahmoud Daraweesh had been shot in the heart. Согласно заявлению врачей больницы Хеврона, Махмуд Даравиш был убит выстрелом в сердце.
Three protestors were killed: Taghreed Salah al-'Alia, Shadi Tayseer al-'Ijla and Mohammad Mahmoud Adas. Погибли трое демонстрантов: Тагрид Салах аль-Алия, Шади Тайсир аль-Ияла и Мухаммед Махмуд Адас.
Mahmoud says we all need to act like we're fans of American football so we seem less... b-buh... buhspicious. Махмуд говорит, нам всем надо притворяться поклонниками американского футбола, так мы будем казаться более благонадежными.
In May 2012, Mahmoud Shokraiyeh was sentenced to 25 lashings for drawing a caricature of a Member of Parliament. В мае 2012 года к 25 ударам плетью был приговорен Махмуд Шокрайя, нарисовавший карикатуру на одного из членов парламента.
They include General Abd al-Fattah Younis, General Soliman Mahmoud, Colonel Khalifa Haftar, Major Mohamed Najm, and others. Туда входят генерал Абд аль-Фаттах Юнис, генерал Солиман Махмуд, полковник Халифу Хафтар, майор Мохаммед Наим и другие.
Mahmoud Darwich, you wrote... that those who write their own story... inherit the earth of those words. Махмуд Дарвиш, вы однажды написали, что тот, кто пишет какую-то историю, наследуют землю этой истории.
And Mahmoud put on his prostheses, the other patients did the same, and they started practicing for the last time before being discharged. Мы выбрали подходящее место в саду, Махмуд одел протезы, другие пациенты тоже, и они стали тренироваться в последний раз перед выпиской.
Abdul Rahman Mahmoud Ibrahim Zeid, Egyptian national, usually residing in As-Suwaidi district, Riyadh, was arrested at his residence on 22 April 2010. Гражданин Египта Абдул Рахман Махмуд Ибрагим Зейд, который обычно проживал в районе Ас-Сувайди в Эр-Рияде, был арестован у себя дома 22 апреля 2010 года.
On 7 June 2006, Mahmoud Kassem Rafea of Lebanon, a veteran of the Lebanese Internal Security Forces, was arrested in South Lebanon. 7 июня 2006 года в Южном Ливане был арестован ливанец Махмуд Кассем Рафеа, являющийся ветераном Службы внутренней безопасности Ливана.
The three were identified as Mahmoud Al-Sharat'ha, Hani Abu Ghazal and Bashir Abu D'heil, all in their early twenties. Убитыми оказались Махмуд Аль-Шаратха, Хани Абу-Газаль и Башир Абу-Дейль; всем им было чуть более 20 лет.
Mr. Mahmoud (Egypt) said that the issue of sovereign debt restructuring must be addressed to ensure the realization of the post-2015 development framework. Г-н Махмуд (Египет) говорит, что проблему реструктуризации суверенного долга необходимо решить для того, чтобы обеспечить осуществление повестки дня в области развития на период после 2015 года.
Mahmoud Abu Yaseen (15 years old) З. Махмуд Абу Яссин (возраст - 15 лет)
Mahmoud Adnan Najm - who had identification Махмуд Аднан Наджм (имел при себе документы).
What remains are the allegations -Bunni, Mr. Michel Kilo and Mr. Mahmoud 'Issa did not receive a fair trial. Остается рассмотреть утверждения о том, что г-н Эль-Бунни, г-н Мишель Кило и г-н Махмуд Исса не смогли воспользоваться своим правом на справедливое судебное разбирательство.
Mr. Mohamed Mahmoud BEN LABAT, Ambassador of Mali to Togo, representing H.E. the President of the Republic of Mali. Мохамед Махмуд Бен Лабат, посол Мали в Того, представитель Президента Республики Мали.
Likewise, Foreign Minister Mahmoud Al-Zahar of the Hamas-led government says that any dissolution of the government or call for early elections by Abbas would be a recipe for civil war. Министр иностранных дел в правительстве «Хамаса» Махмуд аль-Захар также говорит, что роспуск правительства или призыв Аббаса к досрочным выборам - верный путь к гражданской войне.
The Working Group considers that Mahmoud Mubarak Ahmad has been under detention for four years without an arrest warrant or decision by a body vested with public authority justifying this deprivation of liberty. Рабочая группа отмечает, что Махмуд Мубарак Ахмад содержится под стражей в течение трех лет без ордера на арест или соответствующего решения государственного органа, которое обосновывало бы лишение свободы.
His Excellency Mr. Mahmoud Abou El Leil, Minister of Justice of Egypt, then opened the Conference and welcomed all his counterparts as well as all the participants. Затем министр юстиции Египта Его Превосходительство г-н Махмуд Абуль Лейл открыл Конференцию и приветствовал всех своих коллег и всех участников.
After these house searches, the soldiers, Mahmoud Abd Rabbo al-Ajrami and Abbas Ahmad Ibrahim Halawa walked north towards a place called Dogit, a former settlement. После обыска этих домов солдаты, Махмуд Абд Раббо аль-Аджрами и Аббас Ахмад Ибрахим Халава двинулись на север к заброшенному местечку Догит.