Английский - русский
Перевод слова Mahmoud
Вариант перевода Махмуд

Примеры в контексте "Mahmoud - Махмуд"

Все варианты переводов "Mahmoud":
Примеры: Mahmoud - Махмуд
Mr. Mahmoud (Comoros), speaking on a point of order, asked that mention should be made in the report of the Committee on Contributions of the request made by the Comoros for an exemption under Article 19 of the Charter of the United Nations. Г-н МАХМУД (Коморские Острова), выступая по порядку ведения заседания, просит, чтобы в докладе Комитета по взносам была упомянута просьба о неприменении положения статьи 19 Устава Организации Объединенных Наций, представленная Коморскими Островами.
In his briefing, the Chairman of the Panel, Ambassador Mahmoud Kassem, updated the Council on the Panel's interactions with Governments, companies and individuals concerned and on the situation of the eastern part of the Democratic Republic of the Congo. В ходе своего брифинга Председатель Группы посол Махмуд Кассем проинформировал членов Совета о взаимодействии Группы с соответствующими правительствами, компаниями и частными лицами и о ситуации в восточной части Демократической Республики Конго.
Hussein Mahmoud Hussein Awad Alayan (17 years old) Хусейн Махмуд Хусейн Авад Алаян (17 лет)
Aysar Yasser Fawwaz Razzaq was shot and died at the scene. On 22 September, Samer Mahmoud Ahmad Sarhan was shot and killed by a private security guard employed by the Ministry of Housing to provide security for settlers living in Silwan. Айсар Яссер Фавваз Раззак был застрелен на месте. 22 сентября Самер Махмуд Ахмад Сархан был застрелен частным охранником, которого наняло Министерство жилищной политики для обеспечения безопасности поселенцев, живущих в Сильване.
Saleh Nedal called "Hasim", son of Mahmoud and Zehr, born on 01 March 1970 in Taiz, Yemen, alias Nedal Mahmoud N. Saleh, born on 26 March 1972 in Taiz, Yemen. Салех Недал по прозвищу «Хасим», сын Махмуда и Зеры, родился 1 марта 1970 года в Таизе, Йемен, он же Недал Махмуд Н. Салех, родился 26 марта 1972 года в Таизе, Йемен.
The First Lady of Djibouti, Mrs. Kadra Mahmoud Haid, brought to a close the work of the third Round Table of First Ladies of member States of the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA). Первая леди Джибути госпожа Кадра Махмуд Хаид провела закрытие работы третьего Круглого стола первых леди государств - членов Общего рынка Восточной и Южной Африки (КОМЕСА).
Father's name: Mahmoud Rehan Mother's name: Souad Rehan Имя отца: Махмуд Рехан Имя матери: Суад Рехан
Mr. Mahmoud Mohieldin, Special Envoy to the President on the Millennium Development Goals and Financial Development, World Bank Group г-н Махмуд Мохельдин, Специальный посланник Председателя по вопросам целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и финансового развития, Группа Всемирного банка
Mr. Mahmoud (Egypt) said that, although challenges persisted, the High Commissioner for Refugees and his Office had played a vital role in addressing the problem of refugees and internally displaced persons (IDPs) around the world over the past years. Г-н Махмуд (Египет) говорит, что, хотя вызовы остаются, Верховный комиссар по делам беженцев и его Управление в последние годы играют кардинальную роль в решении проблемы беженцев и внутренне перемещенных лиц во всем мире.
Mr. Mahmoud (Egypt), responding to the statement made by the representative of the European Union, said that there were no indiscriminate detentions in Egypt and that persons accused of crimes were guaranteed full judicial rights. Г-н Махмуд (Египет), отвечая на заявление, сделанное представителем Европейского союза, говорит, что в Египте не производится никаких произвольных арестов и что обвиняемым в совершении преступлений лицам гарантируются полные права на судебную защиту.
Reda Mahmoud Hafez Mohamed, 61, Egyptian military leader, Commander of the Egyptian Air Force (2008-2012), Minister of Military Production (2013). Мохамед, Реда Махмуд (61) - египетский политик и военный деятель, командующий Военно-воздушными силами Египта (2008-2012), министр военной промышленности (2013).
Abdul Reza had three brothers and a sister: Ahmad Reza, Mahmoud Reza, Fatimeh and Hamid Reza Pahlavi. У Абдулы Резы было три брата и сестра: Ахмад Реза, Махмуд Реза, Фатиме и Хамид Реза Пехлеви.
Mr. MAHMOUD (Lebanon) said that peace-keeping was the main activity of the United Nations in the international political arena. It was a practical means of improving the political environment and promoting more positive and productive relations within and among nations. Г-н МАХМУД (Ливан) говорит, что в деятельности Организации Объединенных Наций в области международной политики поддержание мира занимает ведущее место, являясь практическим средством улучшения политической обстановки в интересах налаживания более конструктивных и плодотворных отношений внутри стран и между ними.
Mahmoud Judah Al-Astal (from wounds sustained on Monday, 7 October 2002, during the Khan Yunis missile attack) Махмуд Джудах аль-Асталь (от ран, полученных в понедельник, 7 октября 2002 года, во время пуска ракеты в Хан-Юнисе)
A sensitization campaign led by my Executive Representative for Burundi, Mr. Youssef Mahmoud, helped to familiarize senior Government officials, national non-governmental organizations, the media, civil society and international partners with the mandate and functions of the Office. Кампания по повышению информированности, которую возглавил мой Исполнительный представитель по Бурунди г-н Юсеф Махмуд, позволила ознакомить старших должностных лиц правительства, представителей национальных неправительственных организаций, средств массовой информации, организаций гражданского общества и международных партнеров с мандатом и функциями Представительства.
Ahmad Mahmoud Shousha, born on 23 March 1954, an engineer with home address in Nasr-City, Cairo, was arrested on 24 December 2006 at 2.30 a.m. at his home. Ахмад Махмуд Шуша, родившийся 23 марта 1954 года, инженер, проживающий в Наср-Сити, Каир, был арестован 24 декабря 2006 года в 2 ч. 30 м. у себя дома.
Mahmoud Morsi Koura, born on 25 October 1961, an engineer with home address in Ain Shams, Cairo, was arrested at his home on 14 December 2006 at 3 a.m. Махмуд Морси Кура, родившийся 25 октября 1961 года, инженер, проживающий в Аин-Шамс, Каир, был арестован у себя дома 14 декабря 2006 года в 3 ч. 00 м.
Mohamed Mahmoud Hafez, born on 24 August 1971, an ophthalmologist and Director of Hayat Pharmaceutical International Co. laboratories, with home address in Nasr-City, Cairo, was arrested at his home on 24 December 2006 at 2 a.m. Мохамед Махмуд Хафез, родившийся 24 августа 1971 года, офтальмолог и директор лабораторий Фармацевтической международной компании "Хайят", проживающий в Наср-Сити, Каир, был арестован у себя дома 24 декабря 2006 года в 2 ч. 00 м.
Mr. Mahmoud (Egypt) said that despite the ongoing international economic crisis, Egypt was confident that Member States would provide UNHCR with adequate resources to carry out its mandate and increase its attention to protracted refugee situations in developing countries. Г-н Махмуд (Египет) говорит, что, несмотря на продолжающийся международный экономический кризис, Египет уверен в том, что государства-члены предоставят УВКБ необходимые ресурсы для выполнения его мандата и уделения большего внимания затяжным ситуациям, связанным с пребыванием беженцев в развивающихся странах.
Ms. Mahmoud (Nigeria) said that the National Centre for Women's Development was going to start a master's programme on gender and peacebuilding in order to increase Nigeria's expertise and capacity in that area. Г-жа Махмуд (Нигерия) говорит, что Национальный центр по развитию женщин намерен приступить к осуществлению комплексной программы по гендерным проблемам и миростроительству в целях приобретения опыта и повышения потенциала Нигерии в этой области.
(c) Mr. Mahmoud 'Issa, an English language teacher and translator, was previously detained between 1992 and 2000 for membership in the unauthorized Communist Labor Party. с) г-н Махмуд Исса, преподаватель английского языка и переводчик, ранее задерживался в период 1992 - 2000 годов за членство в нелегальной Коммунистической рабочей партии.
Magid Mostafa and Mohammad Huda were reportedly arrested at the end of June 1998 in Tirana by the Albanian police, while Mohammad Hassan Mahmoud was reportedly arrested on 16 July 1998. Магид Мустафа и Мухаммед Худа, как сообщается, были арестованы в Тиране в конце июня 1998 года сотрудниками албанской полиции, а Мухаммед Хассан Махмуд, согласно сообщениям, был арестован 16 июля 1998 года.
Both the representative of Egypt, Mr. Mahmoud Mubarak, and I thanked the Mayor for his kind invitation but we also volunteered the opinion that the Mayor should communicate his invitation to the ambassadors through the Government of Japan as well. Представитель Египта г-н Махмуд Мубарак и я поблагодарили мэра за его любезное приглашение, но при этом выразили мнение, что мэру также следует направить свое приглашение послам на КР через правительство Японии.
Mahmoud Sherifo, Petro Solomo, Haile Woldensae, Ogbe Abraha, Berraki Ghebreslasse, Berhane Ghebregzabher, Stefanos Syuom, Slih Idris Kekya, Hamed Himed, Germano Nati and Ms. Aster Feshazion Махмуд Шерифо, Петро Соломо, Хайле Уолденсае, Огбе Абраха, Берраки Гебреслассе, Берхане Гебрегзабхер, Стефанос Сюом, Слих Идрис Кекия, Хамед Химед, Джермано Нати и г-жа Астер Фешазьон
Messrs. Mohammad Ahmad Mahmoud Soukyeh; Majd Maher Rebhi Obeid; Ahmad Mohammad Yousri Rateb al-Auyoui; Wael Mohammad Saeed al-Bitar; Wesam Azzam Abdel-Muhsen al-Kawasmi; and Muhanad Mahmoud Jamil Nayroukh Г-да Мохаммад Ахмад Махмуд Сукиех; Маджд Махер Ребхи Обеид; Ахмад Мохаммад Юсри Ратеб аль-Ауйоуи; Ваэль Мохаммад Саед аль-Битар; Весам Аззам Абдель-Мухсен аль-Кавасми; и Муханад Махмуд Ямиль Найрук