Английский - русский
Перевод слова Mahmoud

Перевод mahmoud с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Махмуд (примеров 322)
Mr. Mahmoud Mohieldin, Special Envoy to the President on the Millennium Development Goals and Financial Development, World Bank Group г-н Махмуд Мохельдин, Специальный посланник Председателя по вопросам целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и финансового развития, Группа Всемирного банка
Mahmoud Ali Jambour, 34 Махмуд Али Джамбур, 34 года
Mahmoud Nimr Abdel Hadi Aqel Махмуд Нимр Абдель Хади Акел
Mahmoud Rabah Abed (19) Махмуд Рабах Абед (19 лет)
Likewise, Foreign Minister Mahmoud Al-Zahar of the Hamas-led government says that any dissolution of the government or call for early elections by Abbas would be a recipe for civil war. Министр иностранных дел в правительстве «Хамаса» Махмуд аль-Захар также говорит, что роспуск правительства или призыв Аббаса к досрочным выборам - верный путь к гражданской войне.
Больше примеров...
Махмуда (примеров 111)
At the same meeting, the Ad Hoc Committee elected Mahmoud Samy to replace Daniel Kipkemei Kottut as its Rapporteur. На том же заседании Специальный комитет избрал Махмуда Сами в качестве Докладчика вместо Даньела Кипкемеи Коттута.
Mahmoud was going to be discharged with his new legs. день выписки Махмуда с новыми протезами на ногах.
Following the adoption of resolution 1161 (1998), I requested Mr. Mahmoud Kassem (Egypt), who had served as Chairman of the International Commission of Inquiry in 1995 and 1996, to resume his functions in that capacity. После принятия резолюции 1161 (1998) я просил г-на Махмуда Кассема (Египет), выполнявшего функции Председателя Международной комиссии по расследованию в 1995 и 1996 годах, вернуться к выполнению своих функций в этом качестве.
But Najmuddin told me, Listen now, we're here. At least we can start repairing the prostheses, the broken prostheses of the people and maybe try to do something for people like Mahmoud. Но Наджмуддин ответил: "Послушайте, раз мы уже здесь, давайте хотя бы начнем ремонтировать протезы тех, у кого они сломались, и, может, попробуем что-нибудь сделать для Махмуда и других".
Five prisoners - Radwan 'Abd al-Qadr Hassan Muhammad, Kheiro Khalif al-Fares, 'Abd al-Hai Faisal 'Abd al-Hai, Saleh Youssef Mahmoud and Hassan Ahmed Khallouf - were hanged in public in Aleppo on 25 October. 15 октября в Алеппо публично повесили пятерых заключённых: Радвана Абд аль-Кадра Хасана Мухаммеда, Хейро Халифа аль-Фареса, Абд аль-Хая Файсаля Абд аль-Хая, Салеха Юсуфа Махмуда и Хасана Ахмеда Халуфа.
Больше примеров...
Махмудом (примеров 29)
Mr. Mahmoud Abd Rabbo al-Ajrami was interviewed twice, at length, by the Mission. Члены Миссии дважды проводили с г-ном Махмудом Абд Раббо аль-Аджрами продолжительные беседы.
The Board had before it food-for-thought papers on the agenda item prepared by two members, Mahmoud Karem and Carolina Hernandez. Совет имел в своем распоряжении аналитические документы по этому пункту повестки дня, подготовленные двумя членами Совета - Махмудом Каремом и Каролиной Эрнандес.
Give me a few minutes with Mahmoud, and I will join you later. Дай мне поговорить с Махмудом, и через несколько минут я к вам приду.
Pursuant to that resolution, the Secretary-General appointed a United Nations special mission, headed by Ambassador Mahmoud Mestiri, to travel to Afghanistan and to canvass a broad spectrum of Afghan opinion on how the United Nations could assist the political process in Afghanistan and its reconstruction; Во исполнение этой резолюции Генеральный секретарь назначил специальную миссию Организации Объединенных Наций во главе с послом Махмудом Местири, с тем чтобы она отправилась в Афганистан и составила представление о широком спектре мнений афганцев относительно путей оказания Организацией Объединенных Наций содействия политическому процессу в Афганистане и его восстановлению;
It also deplored that fact that clashes between police forces and protesters had caused the death of some 30 persons since the BICI report (chaired by Mahmoud Cherif Bassiouni) had been issued. Она также с сожалением отметила тот факт, что за период с момента публикации доклада БНКР (возглавляемой Махмудом Шерифом Бассиуни) в результате столкновений полиции с демонстрантами погибли приблизительно 30 человек.
Больше примеров...
Махмуду (примеров 15)
I would also like to express my gratitude to Youssef Mahmoud, Executive Representative of the Secretary-General, and his team in the United Nations Integrated Office in Burundi. Я хотел бы также выразить признательность Исполнительному представителю Генерального секретаря Юсуфу Махмуду и его сотрудникам в Объединенном представительстве Организации Объединенных Наций в Бурунди.
The United States Mission did receive visa requests for Sultan A. Mahmoud, Riadh Hashim Al-Adhami and Hamadi Asi Al-Falahi to attend the ninth session of the Preparatory Commission in April of 2002. Постоянное представительство Соединенных Штатов Америки получало просьбы о выдаче визы Султану А. Махмуду, Риаду Хашиму аль-Адхами и Хамади Ази аль-Фалахи для посещения десятой сессии Подготовительной комиссии в апреле 2002 года.
The Government of Burundi also expresses its gratitude to Mr. Youssef Mahmoud, Executive Representative of the Secretary-General for Burundi, for his continued engagement in implementing BINUB's mandate. Правительство Бурунди также хотело бы выразить признательность Исполнительному представителю Генерального секретаря в Бурунди гну Юссуфу Махмуду за его неизменную приверженность цели выполнения мандата ОПООНБ.
Official G-2 visas valid for entry until 14 July 2002 were issued to Ambassador Mahmoud and Mr. Al-Adhami in Amman, Jordan, on 14 April 2002. Официальные визы G-2, действующие для посещения до 14 июля 2002 года, были выданы послу Махмуду и гну аль-Адхами в Аммане, Иордания, 14 апреля 2002 года.
In a separate development, settlers from the Oranit settlement are reported to have raided, with the help of the IDF, 25 dunums of land (6.25 acres) belonging to Seif El Din Mahmoud Amr in the village of Beit Amin near Kalkyliya. В другом случае поселенцы из Оранита, согласно сообщениям, захватили при содействии сил ИДФ участок земли площадью 25 дунумов (6,25 акра), принадлежащий г-ну Сейф Эль-Дин Махмуду Амру, жителю деревни Бейт-Амин, находящейся неподалеку от Калкильи.
Больше примеров...