Английский - русский
Перевод слова Mahmoud

Перевод mahmoud с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Махмуд (примеров 322)
I have an appointment with a psychiatrist, Dr. Mahmoud, 10:00. Я на приём к психиатру, доктору Махмуд, в 10.00.
And Mahmoud, Of course I can. И Махмуд ответил: Конечно, могу.
However, Messrs. Majdi Abd Rabbo, Abbas Ahmad Ibrahim Halawa and Mahmoud Abd Rabbo al-Ajrami, all claim that they were threatened with execution. Вместе с тем г-да Маджди Абд Раббо, Аббас Ахмад Ибрахим Халава и Махмуд Абд Раббо аль-Аджрами единогласно утверждают, что им всем угрожали смертной казнью.
His Excellency Mr. Mahmoud Abou El Leil, Minister of Justice of Egypt, then opened the Conference and welcomed all his counterparts as well as all the participants. Затем министр юстиции Египта Его Превосходительство г-н Махмуд Абуль Лейл открыл Конференцию и приветствовал всех своих коллег и всех участников.
Mr. Mahmoud Mottahedine, said to have been held for up to 13 years in Evin prison in Tehran for his part in the so-called Forgan organization. г-н Махмуд Моттахедин, который, по имеющимся сведениям, провел 13 лет в тюрьме Эвин в Тегеране за принадлежность к так называемой организации "Форган";
Больше примеров...
Махмуда (примеров 111)
During that and the following day, Mahmoud Abd Rabbo al-Ajrami was also interrogated, by a senior officer. В течение этого дня и на следующий день Махмуда Абд Раббо аль-Аджрами также допрашивал старший офицер.
We should all support United Nations Special Representative Mahmoud Mestiri's mission to bring peace to Afghanistan, a peace based on accommodation for all factions and all groups. Мы все должны поддерживать миссию Специального представителя Организации Объединенных Наций Махмуда Местири, в задачу которой входит установление мира в Афганистане, мира, основанного на достижении согласия между всеми фракциями и всеми группировками.
I have the honour to forward herewith a letter dated 19 September 1995, addressed to His Excellency Ambassador Mahmoud Mestiri, Head of the United Nations Special Mission to Afghanistan, by His Excellency Mr. Abdul Rahim Ghafoorzai, Vice Minister for Foreign Affairs of Afghanistan. Имею честь настоящим препроводить письмо заместителя министра иностранных дел Афганистана Его Превосходительства г-на Абдула Рахима Гафурзаи от 19 сентября 1995 года на имя главы Специальной миссии Организации Объединенных Наций в Афганистане Его Превосходительства посла Махмуда Местири.
Specific reference was made to the cases of Mohammad Maleki, Hossein Rafiee, Reza Reiss-Tousi, Habibollah Peyman, Alireza Rajai, Mohammad Basteh-negar, Massoud Pedram, Mahmoud Emrani, Taqi Rahmani, Saeed Madani, Morteza Kazemian and Mohammad Mohammadi Ardahali. Особая ссылка делалась на дела Мохаммада Малеки, Хоссейна Рафийе, Резы Рейс-Туси, Хабиболлы Пеймана, Али Реза Раджаи, Мохаммада Басте-Негара, Массуда Педрама, Махмуда Эмрани, Таки Рахмани, Саида Мадани, Мортеза Каземиана и Мохаммада Мохаммади Ардахали.
Mahmoud was going to be discharged with his new legs. день выписки Махмуда с новыми протезами на ногах.
Больше примеров...
Махмудом (примеров 29)
Give me a few minutes with Mahmoud, and I will join you later. Дай мне поговорить с Махмудом, и через несколько минут я к вам приду.
The special mission, headed by Ambassador Mahmoud Mestiri, needs the continuous, solid and sustained support of all those who are committed to the right of nations to life and to peace. Специальная миссия во главе с послом Махмудом Местири нуждается в постоянной, прочной и устойчивой поддержке со стороны всех тех, кто привержен праву наций на жизнь и мирное существование.
It is ten in the evening, and I am waiting at the elevators in the lobby of the Hotel Westin with Mahmoud Jibril, one of the leaders of the Libyan insurrection. Это десять вечера, и я жду у лифтов в вестибюле отеля Westin с Махмудом Джибриль, одним из лидеров Ливийского восстания.
Pursuant to that resolution, the Secretary-General appointed a United Nations special mission, headed by Ambassador Mahmoud Mestiri, to travel to Afghanistan and to canvass a broad spectrum of Afghan opinion on how the United Nations could assist the political process in Afghanistan and its reconstruction; Во исполнение этой резолюции Генеральный секретарь назначил специальную миссию Организации Объединенных Наций во главе с послом Махмудом Местири, с тем чтобы она отправилась в Афганистан и составила представление о широком спектре мнений афганцев относительно путей оказания Организацией Объединенных Наций содействия политическому процессу в Афганистане и его восстановлению;
I could speak to Mahmoud. Я могу поговорить с Махмудом.
Больше примеров...
Махмуду (примеров 15)
The Government of Burundi also expresses its gratitude to Mr. Youssef Mahmoud, Executive Representative of the Secretary-General for Burundi, for his continued engagement in implementing BINUB's mandate. Правительство Бурунди также хотело бы выразить признательность Исполнительному представителю Генерального секретаря в Бурунди гну Юссуфу Махмуду за его неизменную приверженность цели выполнения мандата ОПООНБ.
Official G-2 visas valid for entry until 14 July 2002 were issued to Ambassador Mahmoud and Mr. Al-Adhami in Amman, Jordan, on 14 April 2002. Официальные визы G-2, действующие для посещения до 14 июля 2002 года, были выданы послу Махмуду и гну аль-Адхами в Аммане, Иордания, 14 апреля 2002 года.
I would like to conclude by expressing my sincere gratitude to my Executive Representative, Youssef Mahmoud, and to all United Nations personnel for their dedication and tireless efforts to implement the mandate of BINUB in a truly integrated manner. В заключение я хотел бы выразить искреннюю признательность моему Исполнительному представителю Юсуфу Махмуду и всем сотрудникам Организации Объединенных Наций за то, что они самоотверженно и неустанно выполняют мандат ОПООНБ в духе подлинного сотрудничества.
The comment of Najmuddin was Mahmoud has something to prove. Наджмуддин сказал: "Махмуду есть что доказывать".
The comment of Najmuddin was Mahmoud has something to prove. Наджмуддин сказал: "Махмуду есть что доказывать".
Больше примеров...