Английский - русский
Перевод слова Magically
Вариант перевода Волшебным образом

Примеры в контексте "Magically - Волшебным образом"

Примеры: Magically - Волшебным образом
Can you magically make everyone kind, sober, and fully dressed? Сумеешь волшебным образом сделать всех добрыми, трезвыми и вполне одетыми?
Well, she should've thought of that before she had me magically rebuild a samurai sword. Что ж, ей стоило подумать об этом до того, как она заставила меня волшебным образом собрать самурайский меч.
The fact that you just magically came up Тот факт, что вы просто волшебным образом появились
Had I magically resurrected the insane vampire-hunting father of my sworn enemy, I'd be hiding, too. Если бы волшебным образом воскрес безумный отец охотник на вампиров, заклятого врага, я бы тоже спрятался.
All the things it's given to me, it gave to them and I think magically it work for all of us. Все, что получила я, теперь получают они, и, я думаю, волшебным образом это работает для всех.
You run out on your wedding and magically reappear just in time to save these two? Ты сбежала со своей свадьбы и волшебным образом вернулась как раз вовремя, чтобы спасти этих двоих?
I mean, if I could make that locket magically appear, I would. То есть, если я мог сделать так чтобы медальон волшебным образом появился, я бы сделал это
Well, have you magically learned to code in the last 72 hours? А ты за последние З дня волшебным образом освоил кодировку?
She magically flips on her humanity switch and starts feeling everything that she's been putting off. Она волшебным образом вернет свои чувства? и начнет чувствовать всё то, что не хотела сейчас?
The Sanctum Sanctorum became the headquarters of the New Avengers for a time, having been magically disguised as an abandoned building designated as a construction site for a future Starbucks cafe. Санктум Санкторум стал штаб-квартирой Новых Мстителей на какое-то время, волшебным образом замаскированным как заброшенное здание, обозначенное как строительная площадка для будущего кафе Starbucks.
And then, the mommy and the daddy, because they love each other so much, they hug real tight and a seed is magically implanted. И тогда мама и папа, любящие друг друга, обнимаются крепко-крепко, и семя волшебным образом проникает внутрь.
You're just sitting around the house, hoping that things will magically get better, but they never do. Ты просто сидишь дома, надеясь, что дела волшебным образом станут лучше, но они никогда не станут.
You set a couple of boundary conditions, like gravity, the surface tension, density, etc., and then you press "execute," and magically, the universe produces you a perfect ball lens. Задаёшь пару граничных условий, таких как гравитация, поверхностное натяжение, плотность, и т.д., и нажимаешь «выполнить», и волшебным образом, вселенная производит тебе идеальную сферическую линзу.
So you're telling me, you just didn't see me magically appear out of that stump? Ты видел как я волшебным образом появился из того пня?
So how do you explain that a word no other living being knew magically appeared in my tea cup? Тогда как вы объясните, что слово, неизвестное никому другому, волшебным образом появилось в моей чашке?
Butifit can magically disappear, it can magically reappear, Но если она волшебным образом исчезла, то может волшебным образом и появиться.
Some part of me thought that Barney would magically find it. Часть меня надеется, что Барни нашел его каким-то волшебным образом.
And then, magically, this whole incredible day just somehow becomes a memory. Скоро волшебным образом этот невероятный день станет воспоминанием.
And if that informer provides adequate that dog of dogs is magically released. И если стукач предоставляет достаточно ценную информацию, тогда, этого пса из псов, волшебным образом отпускаем из тюрьмы.
You just magically show up like some knight in shining armor, ready to save the day... Ты возник волшебным образом, как рыцарь в сияющих доспехах, готовый спасти положение...
Yes, and then the money for the play will appear magically before me. Да, и тогда деньги на постановку появятся передо мной волшебным образом.
But maybe if you keep asking me I'll magically find out somehow. Но, может, если вы будете продолжать спрашивать, я каким-то волшебным образом это узнаю.
I went into my garage one day and he was just somehow magically there. Однажды я зашла в гараж, а он каким-то волшебным образом оказался там.
It just didn't magically Appear in my laundry basket. Это не могло волшебным образом появиться появиться в моей корзинке для белья.
If hypothetically $50,000 magically appeared in your bank account, it might be best for you not to speak about it... Если 50,000, гипотетически, каким-то волшебным образом появляются... на твоем банковском счету, самый лучший вариант... для тебя-это не говорить об этом...