Sure, some of these people are simple, but some of them are smart, like wholesome, like elly mae clampett. |
Разумеется, некоторые из этих людей - простые, но некоторые из них умные, как Мэтлок из сериала "Мэтлок" или здравомыслящие как Элли Мэй Клампетт из сериала "Деревенщина из Беверли Хиллс". |
Veta, Myrtle Mae. |
Ух, Вита и Миртл Мэй! |
It's an expression, Fannie Mae. |
Это просто выражение Фани Мэй. |
You hear me, Myrtle Mae? |
Слышишь, Миртл Мэй? |
Mae, where do you want |
"Мэй, куда ты хочешь пойти на ужин?" |
Mae, you should go wait on the porch. |
Мэй, подожди на крылечке. |
Mae, I am so sorry to do this to you. |
Мэй, мне очень жаль. |
By a girl with the name of Maggie Mae |
Девушкой по имени Мэгги Мэй |
I'm not Lula Mae, either. |
И не Лула Мэй. |
He has a daughter, Mae. |
Есть дочь - Мэй. |
Something to do with that Mae Little Wounded? |
Что-нибудь с этой раненой Мэй? |
Anna Mae wouldn't let me leave. |
Анна Мэй не отпускала меня. |
Don't break with me, Mae. |
Не бросай меня, Мэй. |
Marvin... - Myrtle Mae, baby! |
Миртл Мэй, детка! |
Yes, I understand that, Mae. |
Я понимаю, Мэй. |
Mae won't answer the phone, so... |
Мэй не берет трубку... |
I'm sure Mae has 'moves'. |
Уверенна, Мэй тоже хороша. |
Amen, Essie Mae. |
Аминь, Эсси Мэй. |
That's disgusting, Mae. |
Это ужасно, Мэй! |
Oda Mae, could you just relax? |
Ода Мэй, просто расслабься. |
Oda Mae, what's happening? |
Ода Мэй, что происходит? |
Myrtle Mae, baby! |
Миртл Мэй, детка! |
Come, Myrtle Mae. |
Пойдем, Миртл Мэй. |
Who's Maggie Mae? |
Кто это, Мэгги Мэй? |
Will you marry me, Mae? |
Выйдешь за меня, Мэй? |