Примеры в контексте "Mae - Мэй"

Примеры: Mae - Мэй
A key problem with Fannie Mae and Freddie Mac, for instance, was that their regulator failed to do its job of uncovering the massive accounting fraud embedded in their books. Ключевая проблема с Фанни Мэй и Фредди Мак, например, заключалась в том, что их регулирующий орган не смог выполнить свою работу по раскрытию масштабного бухгалтерского мошенничества, которое содержалось в их бухгалтерских книгах.
We're going to Sam and Mae's tonight, right? А мы сегодня пойдем к Сэму и Мэй?
Mae asked me to get you to cry more, so you do that. Мэй попросила меня сделать так, чтобы ты плакал больше, так что продолжай.
A special Youth Programme on Space, lasting approximately half a day and hosted by a former NASA astronaut, Dr. Mae Jemison, was attended by 70 South African secondary school students. Бывший астронавт НАСА д-р Мэй Джемисон в течение примерно половины дня проводил мероприятие в рамках молодежной программы по вопросам космического пространства, в которой приняли участие 70 учащихся средних школ Южной Африки.
He's an odd one, Dr. Masters, but at least he's not like my cousin Mae's boss. Он странный, этот доктор Мастерс. Но, по крайней мере, он не такой, как босс моей кузины Мэй.
Mae, have you got the parking ticket? Мэй, талончик на парковку у тебя?
Does Mae know that when you say "for better or worse," А Мэй знает, что когда ты говоришь "и в горе и в радости"
Lula Mae belong home with her husband, and her children. children? Лула Мэй должна быть дома с мужем и детьми. Детьми?
I'm here today with the one and only Miss Hettie Mae Boggs, the baby of the Boggs Family. Сегодня с вами я и единственная Мисс Хэтти Мэй Боггз, дитя семьи Боггз.
Don't you ever go out there, you hear me, Myrtle Mae! Никогда туда не ходи. Слышишь, Миртл Мэй?
If Elwood and I and Myrtle Mae want to live with Harvey, what's it to you? Если Элвуд, Миртл Мэй и я хотим жить с Харви, какое тебе дело?
The shotgun would ignite, and Ella Mae would scream but Robert Ford would only lay on the floor and look at the ceiling the light going out of his eyes before he could find the right words. Выстрел прогремел, и Элла Мэй закричала но Роберт Форд лишь опустился на пол и смотрел в потолок и свет померк в его глазах раньше, чем он смог найти правильные слова.
I wonder if you might excuse us for a minute, Anna Mae? Анна Мэй, ты не оставишь нас?
Well, I mean, when Mae and I were here for the wedding, things felt a little awkward when it was just the three of us, and I just want to make sure you're okay. Ну, я имею ввиду, когда мы с Мэй были здесь на свадьбе, между нами тремя была некоторая неловкость и я хочу, чтобы убедиться, что ты в порядке.
And you, Mae - did your father go to your high-school graduation ceremony? А вы, Мэй... ваш отец присутствовал на вашем выпускном в школе?
How she pays you, or has she ever yelled at you in front of Mae Mobley? Как она тебе платит, или кричала ли она на тебя в присутствии Мэй Мобли?
Excuse me, Mr. Cheng Vanessa Mae's agent wants us to fax over her schedule Извините, Мистер Ченг, агент Ванессы Мэй хочет, чтобы мы по факсу переслали график ее выступлений.
By July 2017, Purser and Mae Whitman, who has also publicly expressed interest in the role, were among those that had been seriously considered for the part, with the character having been written with Whitman in mind. В июле 2017 года Пурсер и Мэй Уитмен, которые также публично выразили заинтересованность в этой роли, были среди тех, кто серьезно рассматривался для этой части, причем персонаж был написан у Уитмен в голове.
Tara Mae, can you thank you to the reverend for coming to see you? Тара Мэй, не поблагодаришь преподобного за то, что он пришел повидать тебя?
Well you know, we've got some time before I have to pick up Mae from the station, so why don't we get some ice cream to celebrate? Знаешь, у нас есть время, прежде чем мне нужно будет забрать Мэй с вокзала, так почему бы нам не отпраздновать мороженным?
Mae Mobley is up, and I'm off to the doctor! Мэй Мобли встала, а мне надо идти на приём к врачу!
Uncle Hub, Uncle Garth, it's me, Mae! Дядя Хаб, дядя Гарт, это же я, Мэй!
You told Willie Mae that we was going to meet with the Governor when you knew he wouldn't see us, didn't you? Ты сказал Вилли Мэй что мы идем на встречу с губернатором при том, что знал, что он не станет встречаться с нами?
I did some checking on your friend mae. Я проверил твою подругу Мэй.
Donna Shalala, people on Capitol Hill, people that regulate the mortgage markets, people that regulate Wall Street, and Jim Johnson, head of Fannie Mae, Донна Шалала, люди с Капитолийского Холма, люди которые регулируют ипотечные рынки, люди которые регулируют Уолл-стрит, Джим Джонсон, глава "Фенни Мэй"