| Be much more excited if Mack wasn't still down there. | Я был бы рад больше, если бы Мак не был там внизу. |
| Mack Thompson, world's most skeptical man, is having psychic premonitions? | Мак Томпсон, наиболее скептически мире человек, оказывает психические предчувствия? |
| Mack, I need your help! | Мак, мне нужна ваша помощь! |
| Alan Davies and the glamorous Lee Mack, ladies and gentlemen! | Алан Дейвис и чарующий Ли Мак, дамы и господа! |
| Jerry, Cal, Mack, Steve, you're fired. | Джерри, Кел, Мак, Стив, вы уволены. |
| Mack and I can go around, ICE the three on the far side. | Мак и я обойдем с тыла, вырубим троих с дальней стороны. |
| Mack, see if you can patch up Fitz enough so that he can fix himself. | Мак, посмотри, удастся ли подлатать Фитца, чтобы он сам себя починил. |
| Because I just saw a truckload of myself, and Mack is in on it. | Потому что я только что увидела кучу себя, и Мак об этом знает. |
| Why's she still up there, Mack? | Мак, почему она все еще там? |
| You, Coulson, Daisy and Mack, me and Fitz. | Вы, Коулсон, Дейзи, Мак, я и Фитц. |
| Just got word. Boyle's sitting, not Mack. | Я только что узнала, что будет председательствовать Бойл, а не Мак. |
| Thing is, Mack, I'm actually down a couple of agents right now. | Дело в том, Мак, что у меня остались лишь пара агентов. |
| Mack, are you getting feedback on comms? | Мак, ты получаешь обратный сигнал? |
| Tough day on the road crew, Mack? | Тяжелый день с дорожной бригадой, да Мак? |
| Because she's turned her back on us, Mack! | Потому что она отвернулась от нас, Мак! |
| I wish that was true, Mack, believe me, but we cannot be driven by our emotions on this. | Хотел бы я, чтобы это была правда, Мак, поверь, но нельзя позволять эмоциям влиять на нас. |
| There's a lot of power in those things, Mack, an awful lot. | У них очень большая мощность, Мак, мало не покажется. |
| It might not be my time to go, Mack. | Моё время ещё не пришло, Мак. |
| Mack, could you not do that? | Мак, можешь не делать этого? |
| [Tusk] No, Mack, if you'd give me a couple minutes. | Нет, Мак, дай мне 5 минут, пожалуйста. |
| In one case, a former high-ranking officer in the Guatemalan army was convicted of ordering the 1990 murder of anthropologist Myrna Mack. | В первом случае бывший высокопоставленный офицер гватемальской армии был осужден за то, что в 1990 году приказал убить антрополога Мирну Мак. |
| Professor Andrew Mack, Director of the Human Security Centre at the University of British Columbia | Профессор Эндрю Мак, Директор Центра безопасности человека Университета Британской Колумбии |
| For instance, on 11 September 1990, Ms. Myrna Elizabeth Mack Chang left her office to return home. | Например, 11 сентября 1990 года г-жа Мирна Элизабет Мак Чанг возвращалась домой с работы. |
| Mr. Mack, speaking as a youth representative of Germany, said that young people also wanted equal opportunities to benefit from globalization. | Г-н Мак, выступая в качестве представителя молодежи Германии, говорит, что молодые люди также хотят иметь равные возможности в использовании благ глобализации. |
| In respect of article 12, he noted that the report referred to the Myrna Mack case (para. 145). | В связи со статьей 12 он отмечает, что в докладе упоминается дело Мирны Мак (пункт 145). |