| I just wanted to report that mack and trip Are working on cloaking, so... | Я только хотела доложить, что Мак и Трип работают над маскировкой, так что... |
| I feel like I was just hit by the same mack truck that killed Cupid. | Такое чувство, что меня сбил тот же грузовик Мак, который убил Амура. |
| Sir Mack Rice brought him in. | Сэр Мак Райс пригласил его после ухода Олли. |
| Denis Mack Smith, 97, British historian. | Смит, Денис Мак (97) - британский историк. |
| See you at the drop stop, Mack. | Увидимся в зоне выгрузки, Мак. |
| You're a force to be reckoned with, Mack. | На тебя можно положиться, Мак. |
| And, Mack... get him a beer or something. | И Мак дай ему пива или чего-нибудь. |
| Mack's gone to find him, and history repeats itself. | Мак пошел найти его, и история снова повторяется. |
| I can't feel my arm, Mack. | Я не чувствую руку, Мак. |
| Mack and Denise Rattray are just about to sit down in your section. | Мак и Дэниз Реттрэй собираются сесть за твой столик. |
| Theodore Mack, Dr. Rick Elmore didn't survive the blast. | Теодор Мак, доктор Рик Элмор не выжили после взрыва. |
| Don't try me too hard, Lee Mack. | Не испытывай мое терпение, Ли Мак. |
| I'm trying to help people, Mack. | Я пытаюсь помогать людям, Мак. |
| Your Grace, you see before you the unfortunate General Mack. | Ваше превосходительство, перед вами несчастный генерал Мак. |
| Mack, you need to warn the others. | Мак, тебе нужно предупредить остальных. |
| Mack, we've got to get him out of here. | Мак, надо вывести его отсюда. |
| Mack, do not let her open that book. | Мак, не позволяй ей открыть книгу. |
| Mack got a lead on his uncle... possible location. | Мак получил наводку о возможном местонахождении своего дяди. |
| Her first number was always the Mack Sennett Bathing Beauty. | Первым её номером, всегда был Мак Сеннет. |
| The investigation into the extrajudicial execution of Myrna Mack is the only case in which the perpetrators of the crime were identified. | Расследование внесудебной казни Мирны Мак является единственным случаем, когда были выявлены непосредственные исполнители преступления. |
| Mack, you should head downstairs, assist Skye with intake. | Мак, спустись вниз и помоги Скай с новеньким. |
| And Mack is not exactly coming off as a teddy bear. | И Мак не совсем похож на плюшевого медведя. |
| S.H.I.E.L.D. region CT, this is Agent Mack. | Щ.И.Т., Регион СТ, Это агент Мак. |
| Mack, I, I can't believe you're here. | Мак, я... не могу поверить, что ты здесь. |
| Mack, thanks for being my pit crew today. | Мак, спасибо, что ты сегодня в команде. |