I just wanted to report that mack and trip Are working on cloaking, so... |
Я только хотела доложить, что Мак и Трип работают над маскировкой, так что... |
I feel like I was just hit by the same mack truck that killed Cupid. |
Такое чувство, что меня сбил тот же грузовик Мак, который убил Амура. |
Sir Mack Rice brought him in. |
Сэр Мак Райс пригласил его после ухода Олли. |
Denis Mack Smith, 97, British historian. |
Смит, Денис Мак (97) - британский историк. |
See you at the drop stop, Mack. |
Увидимся в зоне выгрузки, Мак. |
You're a force to be reckoned with, Mack. |
На тебя можно положиться, Мак. |
And, Mack... get him a beer or something. |
И Мак дай ему пива или чего-нибудь. |
Mack's gone to find him, and history repeats itself. |
Мак пошел найти его, и история снова повторяется. |
I can't feel my arm, Mack. |
Я не чувствую руку, Мак. |
Mack and Denise Rattray are just about to sit down in your section. |
Мак и Дэниз Реттрэй собираются сесть за твой столик. |
Theodore Mack, Dr. Rick Elmore didn't survive the blast. |
Теодор Мак, доктор Рик Элмор не выжили после взрыва. |
Don't try me too hard, Lee Mack. |
Не испытывай мое терпение, Ли Мак. |
I'm trying to help people, Mack. |
Я пытаюсь помогать людям, Мак. |
Your Grace, you see before you the unfortunate General Mack. |
Ваше превосходительство, перед вами несчастный генерал Мак. |
Mack, you need to warn the others. |
Мак, тебе нужно предупредить остальных. |
Mack, we've got to get him out of here. |
Мак, надо вывести его отсюда. |
Mack, do not let her open that book. |
Мак, не позволяй ей открыть книгу. |
Mack got a lead on his uncle... possible location. |
Мак получил наводку о возможном местонахождении своего дяди. |
Her first number was always the Mack Sennett Bathing Beauty. |
Первым её номером, всегда был Мак Сеннет. |
The investigation into the extrajudicial execution of Myrna Mack is the only case in which the perpetrators of the crime were identified. |
Расследование внесудебной казни Мирны Мак является единственным случаем, когда были выявлены непосредственные исполнители преступления. |
Mack, you should head downstairs, assist Skye with intake. |
Мак, спустись вниз и помоги Скай с новеньким. |
And Mack is not exactly coming off as a teddy bear. |
И Мак не совсем похож на плюшевого медведя. |
S.H.I.E.L.D. region CT, this is Agent Mack. |
Щ.И.Т., Регион СТ, Это агент Мак. |
Mack, I, I can't believe you're here. |
Мак, я... не могу поверить, что ты здесь. |
Mack, thanks for being my pit crew today. |
Мак, спасибо, что ты сегодня в команде. |