Little brother Mack on the bass. |
Маленький братишка Мак на бас гитаре. |
Then Mack went off his rocker, his brain fried with acid. |
Тогда, Мак пошел во все тяжкие со своим рокерством, его мозги поджарились от ЛСД. |
1912: Brothers John and Joseph Mack leave the company. |
В 1912 году братья Джон и Джозеф Мак вышли из компании. |
We've eliminated every probable cause, unless you want to consider Mack's theory. |
Мы исключили все возможные причины, только если вы не хотите рассмотреть теорию, что предложил Мак. |
In the early 1970s, Earl Slick gained his reputation on the New York music scene as a guitarist while playing in a band called Mack Truck featuring both singer-songwriter Jimmie Mack and his brother, drummer Jack Mack. |
В начале 1970-х Эрл Слик приобрёл известность в Нью-Йоркской музыкальной среде как талантливый гитарист, играя в группе под названием Mack Truck, куда также входили певец Джимми Мак и его брат - барабанщик Джек Мак. |
Mack wrote a song called Counter Culture Blues. |
Мак написал песню, назвал Прогрессивный Блюз. |
Mack is gone... get your tea. |
Мак ушел... за вашим чаем. |
Mack, you were able to identify Rosalind Price's photo. |
Мак, ты по фото смог узнать личность Розалин Прайс. |
It'd be safer if Mack handled the extraction. |
Будем безопасней, если его доставит Мак. |
I mean, think about it, Mack. |
В смысле, ты подумай, Мак. |
And Mack gets a bump for his college fund. |
И Мак пополнит счёт для учёбы в колледже. |
If Mack's been defeated and the allied forces destroyed, we would have known about it. |
Ежели Мак разбит и союзная армия уничтожена, так пришло бы известие. |
My Uncle Mack was cheap and thought he could fix things. |
Мой дядя Мак был скрягой и считал себя мастером. |
Charlie, this is my boyfriend Mack. |
Чарли, это мой парень Мак. |
You have something to say, Mack? |
Тебе есть что сказать, Мак? |
he sacrificed his life, Mack! |
он пожертвовал своей жизнью, Мак! |
Mack, are you talking to Bobbi? |
Мак, ты разговариваешь с Бобби? |
So, Mack... you believe him? |
Итак, Мак... доверяешь ему? |
How much further do you think we can we go, Mack? |
Насколько еще мы сможем углубиться, Мак? |
Was anyone in your family known as Mack? |
В вашей семье был кто-нибудь по имени Мак? |
Mack, what's the matter, babe? |
Мак, что не так, малышка? |
I heard it wasn't Mack that came out of that hole. |
Я слышал, что это уже был не Мак. |
If not, it's not Mack. |
Если нет, то это не Мак. |
Mrs. Helen Mack, Myrna Mack Foundation; |
лиценциат Элен Мак, Фонд Мирны Мак; |
Ms. Mack researched and wrote about indigenous populations displaced or destroyed because of armed political-military conflict and military counter-insurgency. |
Г-жа Мак занималась исследованиями и подготовкой докладов о коренных народах, которые подвергались перемещениям и уничтожению в ходе политического и вооруженного конфликта и армейских противоповстанческих операций. |